목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

욥기(Job) 1장 [貫珠 簡易 國漢文 : KJV : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

  1. 우스 땅에 욥이라 이름하는 사람이 있었는데 그 사람은 純全(순전)하고 正直(정직)하여 하나님을 敬畏(경외)하며 惡(악)에서 떠난 者(자)더라
  2. 그 所生(소생)은 男子(남자)가 일곱이요, 女子(녀자)가 셋이며
  3. 그 所有物(소유물)은 羊(양)이 七千(칠천)이요, 약대가 三千(삼천)이요, 소가 五百(오백) 겨리요, 암 나귀가 五百(오백)이며, 종도 많이 있었으니 이 사람은 東方(동방) 사람 中(중)에 가장 큰 者(자)라
  4. 그 아들들이 自己(자기) 生日(생일)이면 各各(각각) 自己(자기)의 집에서 잔치를 베풀고 그 누이 셋도 請(청)하여 함께 먹고 마시므로
  5. 그 잔치 날이 지나면 욥이 그들을 불러다가 聖潔(성결)케 하되 아침에 일어나서 그들의 名數(명수)대로 燔祭(번제)를 드렸으니 이는 욥이 말하기를 或時(혹시) 내 아들들이 罪(죄)를 犯(범)하여 마음으로 하나님을 背叛(배반)하였을까 함이라 욥의 行事(행사)가 恒常(항상) 이러하였더라

렘25:20 애4:21 겔14:14 겔14:20 약5:11 욥1:8 욥2:3 욥9:20 창6:9 창17:1 욥4:6 잠16:6 욥28:28 시34:14
욥42:13
삿6:3

삼상16:5 욥42:8 창8:20 욥2:5 왕상21:10 왕상21:13 시10:3
  1. There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God, and eschewed evil.
  2. And there were born unto him seven sons and three daughters.
  3. His substance also was seven thousand sheep, and three thousand camels, and five hundred yoke of oxen, and five hundred she asses, and a very great household; so that this man was the greatest of all the men of the east.
  4. And his sons went and feasted in their houses, every one his day; and sent and called for their three sisters to eat and to drink with them.
  5. And it was so, when the days of their feasting were gone about, that Job sent and sanctified them, and rose up early in the morning, and offered burnt offerings according to the number of them all: for Job said, It may be that my sons have sinned, and cursed God in their hearts. Thus did Job continually.
  1. In the land of Uz there lived a man whose name was Job. This man was blameless and upright; he feared God and shunned evil.
  2. He had seven sons and three daughters,
  3. and he owned seven thousand sheep, three thousand camels, five hundred yoke of oxen and five hundred donkeys, and had a large number of servants. He was the greatest man among all the people of the East.
  4. His sons used to take turns holding feasts in their homes, and they would invite their three sisters to eat and drink with them.
  5. When a period of feasting had run its course, Job would send and have them purified. Early in the morning he would sacrifice a burnt offering for each of them, thinking, "Perhaps my children have sinned and cursed God in their hearts." This was Job's regular custom.
  1. 하루는 하나님의 아들들이 와서 여호와 앞에 섰고 사단도 그들 가운데 왔는지라
  2. 여호와께서 사단에게 이르시되 네가 어디서 왔느냐 사단이 여호와께 對答(대답)하여 가로되 땅에 두루 돌아 여기 저기 다녀 왔나이다
  3. 여호와께서 사단에게 이르시되 네가 내 종 욥을 留意(류의)하여 보았느냐 그와 같이 純全(순전)하고 正直(정직)하여 하나님을 敬畏(경외)하며 惡(악)에서 떠난 者(자)가 世上(세상)에 없느니라
  4. 사단이 여호와께 對答(대답)하여 가로되 욥이 어찌 까닭 없이 하나님을 敬畏(경외)하리이까
  5. 주께서 그와 그 집과 그 모든 所有物(소유물)을 산울로 두르심이 아니니이까 主(주)께서 그 손으로 하는 바를 福(복)되게 하사 그 所有物(소유물)로 땅에 널리게 하셨음이니이다

욥2:1 욥38:7 창6:2 창6:4 왕상22:19 시89:6 대상21:1 슥3:1 계12:9,10
욥2:2 벧전5:8
민12:7 삼하7:5 사20:3 욥2:3 욥1:1

시3:3 시34:7 시128:1,2
  1. Now there was a day when the sons of God came to present themselves before the Lord, and Satan came also among them.
  2. And the Lord said unto Satan, Whence comest thou? Then Satan answered the Lord, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.
  3. And the Lord said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil?
  4. Then Satan answered the Lord, and said, Doth Job fear God for nought?
  5. Hast not thou made an hedge about him, and about his house, and about all that he hath on every side? thou hast blessed the work of his hands, and his substance is increased in the land.
  1. One day the angels came to present themselves before the LORD, and Satan also came with them.
  2. The LORD said to Satan, "Where have you come from?" Satan answered the LORD, "From roaming through the earth and going back and forth in it."
  3. Then the LORD said to Satan, "Have you considered my servant Job? There is no one on earth like him; he is blameless and upright, a man who fears God and shuns evil."
  4. "Does Job fear God for nothing?" Satan replied.
  5. "Have you not put a hedge around him and his household and everything he has? You have blessed the work of his hands, so that his flocks and herds are spread throughout the land.
  1. 이제 主(주)의 손을 펴서 그의 모든 所有物(소유물)을 치소서 그리하시면 丁寧(정녕) 對面(대면)하여 主(주)를 辱(욕)하리이다
  2. 여호와께서 사단에게 이르시되 내가 그의 所有物(소유물)을 다 네 손에 붙이노라 오직 그의 몸에는 네 손을 대지 말지니라 사단이 곧 여호와 앞에서 물러가니라
  3. 하루는 욥의 子女(자녀)들이 그 맏兄(형)의 집에서 植物(식물)을 먹으며 葡萄酒(포도주)를 마실 때에
  4. 使者(사자)가 욥에게 와서 告(고)하되 소는 밭을 갈고 나귀는 그 곁에서 풀을 먹는데
  5. 스바 사람이 갑자기 이르러 그것들을 빼앗고 칼로 종을 죽였나이다 나만 홀로 避(피)한故로 主人(주인)께 告(고)하러 왔나이다

욥2:5 욥19:21 사53:4 사65:3 욥1:5



욥6:19 왕상10:1
  1. But put forth thine hand now, and touch all that he hath, and he will curse thee to thy face.
  2. And the Lord said unto Satan, Behold, all that he hath is in thy power; only upon himself put not forth thine hand. So Satan went forth from the presence of the Lord.
  3. And there was a day when his sons and his daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house:
  4. And there came a messenger unto Job, and said, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them:
  5. And the Sabeans fell upon them, and took them away; yea, they have slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell thee.
  1. But stretch out your hand and strike everything he has, and he will surely curse you to your face."
  2. The LORD said to Satan, "Very well, then, everything he has is in your hands, but on the man himself do not lay a finger." Then Satan went out from the presence of the LORD.
  3. One day when Job's sons and daughters were feasting and drinking wine at the oldest brother's house,
  4. a messenger came to Job and said, "The oxen were plowing and the donkeys were grazing nearby,
  5. and the Sabeans attacked and carried them off. They put the servants to the sword, and I am the only one who has escaped to tell you!"
  1. 그가 아직 말할 때에 또 한 사람이 와서 告(고)하되 하나님의 불이 하늘에서 내려와서 羊(양)과 종을 살라버렸나이다 나만 홀로 避(피)한故로 主人(주인)께 告(고)하러 왔나이다
  2. 그가 아직 말할 때에 또 한 사람이 와서 告(고)하되 갈대아 사람이 세 떼를 지어 갑자기 약대에게 달려들어 그것을 빼앗으며 칼로 종을 죽였나이다 나만 홀로 避(피)한故로 主人(주인)께 告(고)하러 왔나이다
  3. 그가 아직 말할 때에 또 한 사람이 와서 告(고)하되 主人(주인)의 子女(자녀)들이 그 맏兄(형)의 집에서 植物(식물)을 먹으며 葡萄酒(포도주)를 마시더니
  4. 거친 들에서 大風(대풍)이 와서 집 네 모퉁이를 치매 그 少年(소년)들 위에 무너지므로 그들이 죽었나이다 나만 홀로 避(피)한故로 主人(주인)께 告(고)하러 왔나이다 한지라
  5. 욥이 일어나 겉옷을 찢고 머리털을 밀고 땅에 엎드려 敬拜(경배)하며

왕하1:12 창19:24 시11:6
창11:28 왕하24:2 단1:4 삿7:16 삼상11:11
욥1:4 욥1:13
사21:1 렘4:11 호13:15
스9:3 창37:29 렘7:29 사15:2 사22:12 벧전5:6
  1. While he was yet speaking, there came also another, and said, The fire of God is fallen from heaven, and hath burned up the sheep, and the servants, and consumed them; and I only am escaped alone to tell thee.
  2. While he was yet speaking, there came also another, and said, The Chaldeans made out three bands, and fell upon the camels, and have carried them away, yea, and slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell thee.
  3. While he was yet speaking, there came also another, and said, Thy sons and thy daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house:
  4. And, behold, there came a great wind from the wilderness, and smote the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they are dead; and I only am escaped alone to tell thee.
  5. Then Job arose, and rent his mantle, and shaved his head, and fell down upon the ground, and worshipped,
  1. While he was still speaking, another messenger came and said, "The fire of God fell from the sky and burned up the sheep and the servants, and I am the only one who has escaped to tell you!"
  2. While he was still speaking, another messenger came and said, "The Chaldeans formed three raiding parties and swept down on your camels and carried them off. They put the servants to the sword, and I am the only one who has escaped to tell you!"
  3. While he was still speaking, yet another messenger came and said, "Your sons and daughters were feasting and drinking wine at the oldest brother's house,
  4. when suddenly a mighty wind swept in from the desert and struck the four corners of the house. It collapsed on them and they are dead, and I am the only one who has escaped to tell you!"
  5. At this, Job got up and tore his robe and shaved his head. Then he fell to the ground in worship
  1. 가로되 내가 母胎(모태)에서 赤身(적신)이 나왔사온즉 또한 赤身(적신)이 그리로 돌아가올지라 주신 者(자)도 여호와시요 取(취)하신 者(자)도 여호와시오니 여호와의 이름이 讚頌(찬송)을 받으실지니이다 하고
  2. 이 모든 일에 욥이 犯罪(범죄)하지 아니하고 하나님을 向(향)하여 어리석게 怨望(원망)하지 아니하니라

전5:15 시49:17 딤전6:7 창3:19 시90:3 전12:7 전5:19 약1:17 시113:2 단2:20 엡5:20 살전5:18
욥2:10 욥2:10
  1. And said, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither: the Lord gave, and the Lord hath taken away; blessed be the name of the Lord.
  2. In all this Job sinned not, nor charged God foolishly.
  1. and said: "Naked I came from my mother's womb, and naked I will depart. The LORD gave and the LORD has taken away; may the name of the LORD be praised."
  2. In all this, Job did not sin by charging God with wrongdoing.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼