¸ñ·Ï â Ãâ ·¹ ¹Î ½Å ¼ö »ñ ·í »ï»ó »ïÇÏ ¿Õ»ó ¿ÕÇÏ ´ë»ó ´ëÇÏ ½º ´À ¿¡ ¿é ½Ã Àá Àü ¾Æ »ç ·½ ¾Ö °Ö ´Ü È£ ¿ç ¾Ï ¿É ¿æ ¹Ì ³ª ÇÕ ½À ÇÐ ½» ¸»
¸¶ ¸· ´ª ¿ä Çà ·Ò °íÀü °íÈÄ °¥ ¿¦ ºô °ñ »ìÀü »ìÈÄ µõÀü µõÈÄ µó ¸ó È÷ ¾à º¦Àü º¦ÈÄ ¿äÀÏ ¿äÀÌ ¿ä»ï À¯ °è

ÀÌ»ç¾ß(Isaiah) 27Àå [λñÁ ÊÛì¯ ÏÐùÓÙþ : KJV : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
¡âÀÌÀüÃ¥ ¢·ÀÌÀüÀå ´ÙÀ½À墹 ´ÙÀ½Ã¥¡ä

  1. ±× ³¯¿¡ ¿©È£¿Í²²¼­ ±× ̱ͳ(°ß°í)ÇÏ°í Å©°í Ë­(°­)ÇÑ ¤·Ä®·Î ³¯·£ ¹ì ¤¸¸®¿ö¾ß´Ü °ð ²¿ºÒ²¿ºÒÇÑ ¹ì ¸®¿ö¾ß´ÜÀ» Ûë(¹ú)ÇÏ½Ã¸ç ¹Ù´Ù¿¡ ÀÖ´Â ¤ºéÌ(¿ë)À» Á×À̽ø®¶ó
  2. ±× ³¯¿¡ ³ÊÈñ´Â ¤»¾Æ¸§´Ù¿î øãÔ¬ê®(Æ÷µµ¿ø)À» µÎ°í ¤¼³ë·¡¸¦ ºÎ¸¦Áö¾î´Ù
  3. ³ª ¿©È£¿Í´Â øãÔ¬ê®(Æ÷µµ¿ø)Áö±â°¡ µÊÀÌ¿© ¶§¶§·Î ¹°À» ÁÖ¸ç ¹ã³·À¸·Î Ê×áú(°£¼ö)ÇÏ¿© ¾Æ¹«µçÁö ß¿úª(»óÇØ)ÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô Çϸ®·Î´Ù
  4. øãÔ¬ê®(Æ÷µµ¿ø)¿¡ Óß(´ë)ÇÏ¿© ÒÁ(³ë)ÇÔÀÌ ¾ø³ª´Ï ¤½Áú·Á¿Í ûªÐ¾(Çü±Ø)ÀÌ ³ª¸¦ ÓßîØ(´ëÀû)ÇÏ¿© ½Î¿î´ÙÇÏÀÚ ³»°¡ ±×°ÍÀ» ¹â°í ¸ð¾Æ ºÒ»ç¸£¸®¶ó
  5. ±×¸®ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÒ°Í °°À¸¸é ³ªÀÇ ÈûÀ» ëîò¨(ÀÇÁö)ÇÏ°í ³ª¿Í ûúöÑ(È­Ä£)ÇÏ¸ç ³ª·Î ´õºÒ¾î ûúöÑ(È­Ä£)ÇÒ °ÍÀ̴϶ó

¤··½47:6 ¤¸½Ã74:14 ¤º»ç51:9 °Ö29:3
¤»»ç5:7 ¤¼»ç26:1

¤½»ç10:17
  1. In that day the Lord with his sore and great and strong sword shall punish leviathan the piercing serpent, even leviathan that crooked serpent; and he shall slay the dragon that is in the sea.
  2. In that day sing ye unto her, A vineyard of red wine.
  3. I the Lord do keep it; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.
  4. Fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? I would go through them, I would burn them together.
  5. Or let him take hold of my strength, that he may make peace with me; and he shall make peace with me.
  1. In that day, the LORD will punish with his sword, his fierce, great and powerful sword, Leviathan the gliding serpent, Leviathan the coiling serpent; he will slay the monster of the sea.
  2. In that day--"Sing about a fruitful vineyard:
  3. I, the LORD, watch over it; I water it continually. I guard it day and night so that no one may harm it.
  4. I am not angry. If only there were briers and thorns confronting me! I would march against them in battle; I would set them all on fire.
  5. Or else let them come to me for refuge; let them make peace with me, yes, let them make peace with me."
  1. ¤¾ý­ìí(ÈÄÀÏ)¿¡´Â ¾ß°öÀÇ »Ñ¸®°¡ ¹ÚÈ÷¸ç À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¿òÀÌ µ¸°í ²ÉÀÌ ÇÊ°ÍÀ̶ó ±×µéÀÌ ±× Ì¿ãù(°á½Ç)·Î ò¢Øü(Áö¸é)¿¡ ä¿ì¸®·Î´Ù
  2. ¤¿ñ«(ÁÖ)²²¼­ ±× ÛÝàó(¹é¼º)À» Ä¡¼ÌÀºµé ¤Á±× ÛÝàó(¹é¼º)À» Ä£ íº(ÀÚ)µéÀ» Ä¡½É°ú °°¾Ò°ÚÀ¸¸ç ÛÝàó(¹é¼º)ÀÌ ß¯×À(»ì·ú)À» Ó×(´ç)ÇÏ¿´Àºµé ¤ÃÛÝàó(¹é¼º)À» Óõ×À(µµ·ú)ÇÑ íº(ÀÚ)ÀÇ ß¯×À(»ì·ú)À» Ó×(´ç)ÇÔ°ú °°¾Ò°Ú´À³Ä
  3. ñ«(ÁÖ)²²¼­ ¤ÅÛÝàó(¹é¼º)À» îêÓ×(Àû´ç)ÇÏ°Ô Ì¹ô¡(°ßÃ¥)ÇÏ»ç ÂѾƳ»½Ç ¶§¿¡ ¤ÇÔÔù¦(µ¿Ç³) ºÎ´Â ³¯¿¡ øìù¦(Æødz)À¸·Î ±×µéÀ» ¿Å±â¼Ì´À´Ï¶ó
  4. ¤Ë¾ß°öÀÇ ÝÕëù(ºÒÀÇ)°¡ áÛ(¼Ó)ÇÔÀ» ¾òÀ¸¸ç ±× ñª(ÁË)¸¦ ¾øÀÌ ÇÔÀ» ¾òÀ» Ì¿Íý(°á°ú)´Â ÀÌ·Î ì×(ÀÎ)Çϳª´Ï ¤Ì°ð ±×°¡ ð®Ó¦(Á¦´Ü)ÀÇ ¸ðµç µ¹·Î ºÎ½¤Áø Ƚµ¹ °°°Ô ÇÏ¸ç ¤Ð¾Æ¼¼¶ó¿Í ÷¼åÕßÀ(žç»ó)À¸·Î ´Ù½Ã ¼­Áö ¸øÇÏ°Ô ÇÔ¿¡ ÀÖ´Â °ÍÀ̶ó
  5. ÓÞî½(´ëÀú) À¸Ì±Í³(°ß°í)ÇÑ àòëé(¼ºÀ¾)Àº îÖج(Àû¸·)ÇÏ°í ËÜô¥(°Åó)°¡ üØÙó(Ȳ¹«)ÇÏ¸ç ¹ö¸²ÀÌ µÇ¾î ÎÇå¯(±¤¾ß)¿Í °°¾ÒÀºÁï ¼Û¾ÆÁö°¡ °Å±â¼­ ¸Ô°í °Å±â ´©¿ì¸ç ±× ³ª¹«°¡Áö¸¦ ¸Ô¾î ¾øÀÌÇϸ®¶ó ³ÊÈñ´Â À¯´Ù èÝ(¿Õ) È÷½º±â¾ß¿¡°Ô ÀÌ°°ÀÌ Í±(°í)ÇÏ¿© À̸£±â¸¦ ³Ê´Â ³ÊÀÇ ëîÖó(ÀÇ·Ú)ÇÏ´Â Çϳª´ÔÀÌ ¿¹·ç»ì·½ÀÌ ¾Ñ¼ö¸£ èÝ(¿Õ)ÀÇ ¼Õ¿¡ ³Ñ¾î°¡Áö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó ÇÏ´Â ¸»¿¡ ¼ÓÁö ¸»¶ó

¤¾»ç37:31 È£14:5,6
¤¿È£6:1,2 ¤Á»ç37:36~38 ¤Ã»ç37:18,19
¤Å·½10:24 ¤Ç·½18:17
¤Ë»ç22:14 ¤Ì¿ÕÇÏ18:4 ¤Ð½Å16:21
À¸»ç17:9 »ç32:14 »ç32:19 È£8:14 ¹Ì5:11
  1. He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.
  2. Hath he smitten him, as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him?
  3. In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind.
  4. By this therefore shall the iniquity of Jacob be purged; and this is all the fruit to take away his sin; when he maketh all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in sunder, the groves and images shall not stand up.
  5. Yet the defenced city shall be desolate, and the habitation forsaken, and left like a wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume the branches thereof.
  1. In days to come Jacob will take root, Israel will bud and blossom and fill all the world with fruit.
  2. Has the LORD struck her as he struck down those who struck her? Has she been killed as those were killed who killed her?
  3. By warfare and exile you contend with her--with his fierce blast he drives her out, as on a day the east wind blows.
  4. By this, then, will Jacob's guilt be atoned for, and this will be the full fruitage of the removal of his sin: When he makes all the altar stones to be like chalk stones crushed to pieces, no Asherah poles or incense altars will be left standing.
  5. The fortified city stands desolate, an abandoned settlement, forsaken like the desert; there the calves graze, there they lie down; they strip its branches bare.
  1. °¡Áö°¡ ¸¶¸£¸é ²ªÀ̳ª´Ï Ò³ìÑ(³àÀÎ)ÀÌ ¿Í¼­ ±×°ÍÀ» ºÒ»ç¸¦ °ÍÀ̶ó ÀÌÀÌ ÛÝàó(¹é¼º)ÀÌ ò±ÊÆ(Áö°¢)ÀÌ ¾øÀ¸¹Ç·Î ±×µéÀ» ÁöÀ¸½Å íº(ÀÚ)°¡ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±âÁö ¾Æ´ÏÇÏ½Ã¸ç ±×µéÀ» ðãà÷(Á¶¼º)ÇϽŠíº(ÀÚ)°¡ ëÚû³(ÀºÇý)¸¦ º£Ç®Áö ¾Æ´ÏÇϽø®¶ó
  2. ³ÊÈñ À̽º¶ó¿¤ í­áÝ(ÀÚ¼Õ)µé¾Æ ±× ³¯¿¡ ¿©È£¿Í²²¼­ óèìî(âÀÏ)ÇÏ´Â ¤ÀùÁâ©(Çϼö)¿¡¼­ºÎÅÍ ¾Ö±Á ½Ã³»¿¡±îÁö Íýãù(°ú½Ç)À» ¶°´Â °Í °°ÀÌ ³ÊÈñ¸¦ ÀÏÀÏÀÌ ¸ðÀ¸½Ã¸®¶ó
  3. ±×³¯¿¡ ¤¡Å« ³ªÆÈÀ» ¿ï·Á ºÒ¸®´Ï ¤¤¾Ñ¼ö¸£ ¶¥¿¡¼­ ÷òØþ(Æĸê)ÄÉ µÈ íº(ÀÚ)¿Í ¾Ö±Á ¶¥À¸·Î ÂѰܳ­ íº(ÀÚ)°¡ µ¹¾Æ¿Í¼­ ¤§¿¹·ç»ì·½ á¡ß£(¼º»ê)¿¡¼­ ¿©È£¿Í²² Ì×ÛÈ(°æ¹è)Çϸ®¶ó

À̽Å32:28 »ç30:16~18
¤Àâ15:18
¤¡·¹25:9 ¸¶24:31 °è11:15 ¤¤»ç11:11 »ç11:16 ¹Ì7:12 ¤§»ç2:2
  1. When the boughs thereof are withered, they shall be broken off: the women come, and set them on fire: for it is a people of no understanding: therefore he that made them will not have mercy on them, and he that formed them will shew them no favour.
  2. And it shall come to pass in that day, that the Lord shall beat off from the channel of the river unto the stream of Egypt, and ye shall be gathered one by one, O ye children of Israel.
  3. And it shall come to pass in that day, that the great trumpet shall be blown, and they shall come which were ready to perish in the land of Assyria, and the outcasts in the land of Egypt, and shall worship the Lord in the holy mount at Jerusalem.
  1. When its twigs are dry, they are broken off and women come and make fires with them. For this is a people without understanding; so their Maker has no compassion on them, and their Creator shows them no favor.
  2. In that day the LORD will thresh from the flowing Euphrates to the Wadi of Egypt, and you, O Israelites, will be gathered up one by one.
  3. And in that day a great trumpet will sound. Those who were perishing in Assyria and those who were exiled in Egypt will come and worship the LORD on the holy mountain in Jerusalem.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
¡âÀÌÀüÃ¥ ¢·ÀÌÀüÀå ´ÙÀ½À墹 ´ÙÀ½Ã¥¡ä

¸ñ·Ï â Ãâ ·¹ ¹Î ½Å ¼ö »ñ ·í »ï»ó »ïÇÏ ¿Õ»ó ¿ÕÇÏ ´ë»ó ´ëÇÏ ½º ´À ¿¡ ¿é ½Ã Àá Àü ¾Æ »ç ·½ ¾Ö °Ö ´Ü È£ ¿ç ¾Ï ¿É ¿æ ¹Ì ³ª ÇÕ ½À ÇÐ ½» ¸»
¸¶ ¸· ´ª ¿ä Çà ·Ò °íÀü °íÈÄ °¥ ¿¦ ºô °ñ »ìÀü »ìÈÄ µõÀü µõÈÄ µó ¸ó È÷ ¾à º¦Àü º¦ÈÄ ¿äÀÏ ¿äÀÌ ¿ä»ï À¯ °è