목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

출애굽기(Exodus) 29장 [貫珠 簡易 國漢文 : KJV : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

  1. 너는 그들에게 나를 섬길 祭司長(제사장) 職分(직분)을 委任(위임)하여 그들로 거룩하게 할 일이 이러하니 곧 젊은 수소 하나와, 欠(흠) 없는 수羊(양) 둘을 取(취)하고
  2. 無酵餠(무효병)과, 기름 섞인 無酵(무효) 菓子(과자)와, 기름 바른 無酵(무효) 煎餠(전병)을 모두 고운 밀가루로 만들고
  3. 그것들을 한 광주리에 담고 그것을 광주리에 담은 채 그 송아지와 두 羊(양)과 함께 가져 오고
  4. 너는 아론과 그 아들들을 會幕門(회막문)으로 데려다가 물로 씻기고
  5. 衣服(의복)을 가져다가 아론에게 속옷과, 에봇 받침 겉옷과, 에봇을 입히고 胸牌(흉패)를 달고 에봇에 工巧(공교)히 짠 띠를 띠우고

레8:2
레2:4 레6:20~22

출40:12 레8:6 히10:22
출28:2~4 출28:8
  1. And this is the thing that thou shalt do unto them to hallow them, to minister unto me in the priest's office: take one young bullock, and two rams without blemish,
  2. And unleavened bread, and cakes unleavened tempered with oil, and wafers unleavened anointed with oil: of wheaten flour shalt thou make them.
  3. And thou shalt put them into one basket, and bring them in the basket, with the bullock and the two rams.
  4. And Aaron and his sons thou shalt bring unto the door of the tabernacle of the congregation, and shalt wash them with water.
  5. And thou shalt take the garments, and put upon Aaron the coat, and the robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and gird him with the curious girdle of the ephod:
  1. "This is what you are to do to consecrate them, so they may serve me as priests: Take a young bull and two rams without defect.
  2. And from fine wheat flour, without yeast, make bread, and cakes mixed with oil, and wafers spread with oil.
  3. Put them in a basket and present them in it--along with the bull and the two rams.
  4. Then bring Aaron and his sons to the entrance to the Tent of Meeting and wash them with water.
  5. Take the garments and dress Aaron with the tunic, the robe of the ephod, the ephod itself and the breastpiece. Fasten the ephod on him by its skillfully woven waistband.
  1. 그 머리에 冠(관)을 씌우고 그 위에 聖牌(성패)를 더하고
  2. 灌油(관유)를 가져다가 그 머리에 부어 바르고
  3. 그 아들들을 데려다가 그들에게 속옷을 입히고
  4. 아론과 그 아들들에게 띠를 띠우며 冠(관)을 씌워서 祭司長(제사장)의 職分(직분)을 그들에게 맡겨 永遠(영원)한 規例(규례)가 되게 하라 너는 이같이 아론과 그 아들들에게 委任(위임)하여 거룩하게 할지니라
  5. 너는 수송아지를 會幕(회막) 앞으로 끌어 오고 아론과 그 아들들은 그 송아지 머리에 按手(안수)할지며

출28:36,37 레8:9 민6:7
출29:21 출28:41 출30:25 레8:12 레8:30 레10:7 레21:10 민35:25
레8:13
출29:29 출29:33 레8:33 레16:32 출28:41 출28:4 출28:39 출27:21 민18:7
출29:15 출29:19 레1:4 레8:14
  1. And thou shalt put the mitre upon his head, and put the holy crown upon the mitre.
  2. Then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.
  3. And thou shalt bring his sons, and put coats upon them.
  4. And thou shalt gird them with girdles, Aaron and his sons, and put the bonnets on them: and the priest's office shall be theirs for a perpetual statute: and thou shalt consecrate Aaron and his sons.
  5. And thou shalt cause a bullock to be brought before the tabernacle of the congregation: and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the bullock.
  1. Put the turban on his head and attach the sacred diadem to the turban.
  2. Take the anointing oil and anoint him by pouring it on his head.
  3. Bring his sons and dress them in tunics
  4. and put headbands on them. Then tie sashes on Aaron and his sons. The priesthood is theirs by a lasting ordinance. In this way you shall ordain Aaron and his sons.
  5. "Bring the bull to the front of the Tent of Meeting, and Aaron and his sons shall lay their hands on its head.
  1. 너는 會幕門(회막문) 여호와 앞에서 그 송아지를 잡고
  2. 그 피를 네 손가락으로 壇(단) 뿔들에 바르고 그 피 全部(전부)를 壇(단) 밑에 쏟을지며
  3. 內臟(내장)에 덮인 모든 기름과 肝(간) 위에 있는 꺼풀과, 두 콩팥과, 그 위의 기름을 取(취)하여 壇(단) 위에 불사르고
  4. 그 수소의 고기와 가죽과 똥은 陣(진) 밖에서 불사르라 이는 贖罪祭(속죄제)니라
  5. 너는 또 수羊(양) 하나를 取(취)하고 아론과 그 아들들은 그 수羊(양)의 머리 위에 按手(안수)할지며


레8:15 출27:2
레3:3,4
레4:11,12 레4:21 민19:3 민19:5 히13:11 출29:36 출30:10
출29:1 레8:18
  1. And thou shalt kill the bullock before the Lord, by the door of the tabernacle of the congregation.
  2. And thou shalt take of the blood of the bullock, and put it upon the horns of the altar with thy finger, and pour all the blood beside the bottom of the altar.
  3. And thou shalt take all the fat that covereth the inwards, and the caul that is above the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and burn them upon the altar.
  4. But the flesh of the bullock, and his skin, and his dung, shalt thou burn with fire without the camp: it is a sin offering.
  5. Thou shalt also take one ram; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram.
  1. Slaughter it in the LORD'S presence at the entrance to the Tent of Meeting.
  2. Take some of the bull's blood and put it on the horns of the altar with your finger, and pour out the rest of it at the base of the altar.
  3. Then take all the fat around the inner parts, the covering of the liver, and both kidneys with the fat on them, and burn them on the altar.
  4. But burn the bull's flesh and its hide and its offal outside the camp. It is a sin offering.
  5. "Take one of the rams, and Aaron and his sons shall lay their hands on its head.
  1. 너는 그 수羊(양)을 잡고 그 피를 取(취)하여 壇(단) 위의 周圍(주위)에 뿌리고
  2. 그 수羊(양)의 脚(각)을 뜨고 그 臟腑(장부)와 다리는 씻어 脚(각) 뜬 고기와 그 머리와 함께 두고
  3. 그 수羊(양)의 全部(전부)를 壇(단) 위에 불사르라 이는 여호와께 드리는 燔祭(번제)요 이는 香氣(향기)로운 냄새니 여호와께 드리는 火祭(화제)니라
  4. 너는 다른 수羊(양)을 取(취)하고 아론과 그 아들들은 그 수羊(양)의 머리 위에 按手(안수)할지며
  5. 너는 그 수羊(양)을 잡고 그 피를 取(취)하여 아론의 오른 귓부리와, 그 아들들의 오른 귓부리에 바르고, 그 오른손 엄지와, 오른발 엄지에 바르고 그 피를 壇(단) 周圍(주위)에 뿌리고


레8:20
출29:25 출29:41 창8:21
출29:1 레8:22
  1. And thou shalt slay the ram, and thou shalt take his blood, and sprinkle it round about upon the altar.
  2. And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put them unto his pieces, and unto his head.
  3. And thou shalt burn the whole ram upon the altar: it is a burnt offering unto the Lord: it is a sweet savour, an offering made by fire unto the Lord.
  4. And thou shalt take the other ram; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram.
  5. Then shalt thou kill the ram, and take of his blood, and put it upon the tip of the right ear of Aaron, and upon the tip of the right ear of his sons, and upon the thumb of their right hand, and upon the great toe of their right foot, and sprinkle the blood upon the altar round about.
  1. Slaughter it and take the blood and sprinkle it against the altar on all sides.
  2. Cut the ram into pieces and wash the inner parts and the legs, putting them with the head and the other pieces.
  3. Then burn the entire ram on the altar. It is a burnt offering to the LORD, a pleasing aroma, an offering made to the LORD by fire.
  4. "Take the other ram, and Aaron and his sons shall lay their hands on its head.
  5. Slaughter it, take some of its blood and put it on the lobes of the right ears of Aaron and his sons, on the thumbs of their right hands, and on the big toes of their right feet. Then sprinkle blood against the altar on all sides.
  1. 壇(단) 위의 피와 灌油(관유)를 取(취)하여 아론과 그 옷과 그 아들들과 그 아들들의 옷에 뿌리라 그와 그 옷과 그 아들들과 그 아들들의 옷이 거룩하리라
  2. 또 너는 그 수羊(양)의 기름과 기름진 꼬리와 그 內臟(내장)에 덮인 기름과 肝(간) 위의 꺼풀과 두 콩팥과 그것들 위의 기름과 右便(우편) 넓적다리를 取(취)하라 이는 委任式(위임식)의 수羊(양)이며
  3. 또 여호와 앞에 있는 無酵餠(무효병) 광주리에서 떡 한 덩이와 기름 바른 菓子(과자) 하나와 煎餠(전병) 하나를 取(취)하고
  4. 그 全部(전부)를 아론의 손과 그 아들들의 손에 주고 그것을 흔들어 여호와 앞에 搖祭(요제)를 삼을지며
  5. 너는 그것을 그들의 손에서 取(취)하여 壇(단) 위에서 燔祭物(번제물)을 더하여 불사르라 이는 여호와 앞에 香氣(향기)로운 냄새니 곧 여호와께 드리는 火祭(화제)니라

출29:7
출29:13 레7:37 레8:28 레8:31 레8:33
출29:2,3 레8:26
레7:30 레8:27 레8:29 민5:25 민6:20
레6:22 레8:28 출29:18 출29:41
  1. And thou shalt take of the blood that is upon the altar, and of the anointing oil, and sprinkle it upon Aaron, and upon his garments, and upon his sons, and upon the garments of his sons with him: and he shall be hallowed, and his garments, and his sons, and his sons' garments with him.
  2. Also thou shalt take of the ram the fat and the rump, and the fat that covereth the inwards, and the caul above the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and the right shoulder; for it is a ram of consecration:
  3. And one loaf of bread, and one cake of oiled bread, and one wafer out of the basket of the unleavened bread that is before the Lord:
  4. And thou shalt put all in the hands of Aaron, and in the hands of his sons; and shalt wave them for a wave offering before the Lord.
  5. And thou shalt receive them of their hands, and burn them upon the altar for a burnt offering, for a sweet savour before the Lord: it is an offering made by fire unto the Lord.
  1. And take some of the blood on the altar and some of the anointing oil and sprinkle it on Aaron and his garments and on his sons and their garments. Then he and his sons and their garments will be consecrated.
  2. "Take from this ram the fat, the fat tail, the fat around the inner parts, the covering of the liver, both kidneys with the fat on them, and the right thigh. (This is the ram for the ordination.)
  3. From the basket of bread made without yeast, which is before the LORD, take a loaf, and a cake made with oil, and a wafer.
  4. Put all these in the hands of Aaron and his sons and wave them before the LORD as a wave offering.
  5. Then take them from their hands and burn them on the altar along with the burnt offering for a pleasing aroma to the LORD, an offering made to the LORD by fire.
  1. 너는 委任式(위임식) 수羊(양)의 가슴을 取(취)하여 여호와 앞에 흔들어 搖祭(요제)를 삼으라 이는 너의 분깃이니라
  2. 너는 그 흔든 搖祭物(요제물) 곧 아론과 그 아들들의 委任式(위임식) 수羊(양)의 가슴과 넓적다리를 거룩하게 하라
  3. 이는 이스라엘 子孫(자손)이 아론과 그 子孫(자손)에게 돌릴 永遠(영원)한 분깃이요, 擧祭物(거제물)이니 곧 이스라엘 子孫(자손)이 和睦祭(화목제)의 犧牲(희생) 中(중)에서 取(취)한 擧祭物(거제물)로서 여호와께 드리는 擧祭物(거제물)이니라
  4. 아론의 聖衣(성의)는 아론의 後(후)에 그 아들들에게 돌릴지니 그들이 그것을 입고 기름 부음으로 委任(위임)을 받을 것이며
  5. 그를 이어 祭司長(제사장)이 되는 아들이 會幕(회막)에 들어가서 聖所(성소)에서 섬길 때에는 七日(칠일) 동안 그것을 입을지니라

출29:22 레8:29 출29:24
레7:31 레7:34 레10:14,15 민18:11 민18:18
출27:21 레10:15 레7:32 레7:34 레10:15 민18:11
민18:8 민20:26 민20:28 출29:9
레8:33 레8:35
  1. And thou shalt take the breast of the ram of Aaron's consecration, and wave it for a wave offering before the Lord: and it shall be thy part.
  2. And thou shalt sanctify the breast of the wave offering, and the shoulder of the heave offering, which is waved, and which is heaved up, of the ram of the consecration, even of that which is for Aaron, and of that which is for his sons:
  3. And it shall be Aaron's and his sons' by a statute for ever from the children of Israel: for it is an heave offering: and it shall be an heave offering from the children of Israel of the sacrifice of their peace offerings, even their heave offering unto the Lord.
  4. And the holy garments of Aaron shall be his sons' after him, to be anointed therein, and to be consecrated in them.
  5. And that son that is priest in his stead shall put them on seven days, when he cometh into the tabernacle of the congregation to minister in the holy place.
  1. After you take the breast of the ram for Aaron's ordination, wave it before the LORD as a wave offering, and it will be your share.
  2. "Consecrate those parts of the ordination ram that belong to Aaron and his sons: the breast that was waved and the thigh that was presented.
  3. This is always to be the regular share from the Israelites for Aaron and his sons. It is the contribution the Israelites are to make to the LORD from their fellowship offerings.
  4. "Aaron's sacred garments will belong to his descendants so that they can be anointed and ordained in them.
  5. The son who succeeds him as priest and comes to the Tent of Meeting to minister in the Holy Place is to wear them seven days.
  1. 너는 委任式(위임식) 수羊(양)을 取(취)하여 거룩한 곳에서 그 고기를 삶고
  2. 아론과 그 아들들이 會幕門(회막문)에서 그 수羊(양)의 고기와 광주리에 있는 떡을 먹을지라
  3. 贖罪物(속죄물) 곧 그들을 委任(위임)하며 그들은 거룩하게 하는데 쓰는 것은 그들은 먹되 他人(타인)은 먹지 못할지니 이는 聖物(성물)이 됨이며
  4. 委任式(위임식) 고기나 떡이 아침까지 남았으면 그것을 불에 사를지니 이는 거룩한즉 먹지 못할지니라
  5. 너는 내가 무릇 네게 命(명)한대로 아론과 그 아들들에게 그같이 하여 七日(칠일)동안 委任式(위임식)을 行(행)하되

레8:31
마12:4
레10:14,15 레10:17 레22:10
레8:32
레8:33~35
  1. And thou shalt take the ram of the consecration, and seethe his flesh in the holy place.
  2. And Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram, and the bread that is in the basket by the door of the tabernacle of the congregation.
  3. And they shall eat those things wherewith the atonement was made, to consecrate and to sanctify them: but a stranger shall not eat thereof, because they are holy.
  4. And if ought of the flesh of the consecrations, or of the bread, remain unto the morning, then thou shalt burn the remainder with fire: it shall not be eaten, because it is holy.
  5. And thus shalt thou do unto Aaron, and to his sons, according to all things which I have commanded thee: seven days shalt thou consecrate them.
  1. "Take the ram for the ordination and cook the meat in a sacred place.
  2. At the entrance to the Tent of Meeting, Aaron and his sons are to eat the meat of the ram and the bread that is in the basket.
  3. They are to eat these offerings by which atonement was made for their ordination and consecration. But no one else may eat them, because they are sacred.
  4. And if any of the meat of the ordination ram or any bread is left over till morning, burn it up. It must not be eaten, because it is sacred.
  5. "Do for Aaron and his sons everything I have commanded you, taking seven days to ordain them.
  1. 每日(매일) 수송아지 하나로 贖罪(속죄)하기 爲(위)하여 贖罪祭(속죄제)를 드리며 또 壇(단)을 爲(위)하여 깨끗케 하고 그것에 기름을 부어 거룩하게 하라
  2. 네가 七日(칠일) 동안 壇(단)을 爲(위)하여 贖罪(속죄)하여 거룩하게 하라 그리하면 至極(지극)히 거룩한 壇(단)이 되리니 무릇 壇(단)에 接觸(접촉)하는 것이 거룩하리라
  3. 네가 壇(단) 위에 드릴 것은 이러하니라 每日(매일) 一年(일년) 된 어린 羊(양) 두 마리니
  4. 한 어린 羊(양)은 아침에 드리고, 한 어린 羊(양)은 저녁 때에 드릴지며
  5. 한 어린 羊(양)에 고운 밀가루 에바 十分(십분) 一(일)과, 찧은 기름 힌의 四分(사분) 一(일)을 더하고 또 奠祭(전제)로 葡萄酒(포도주) 힌의 四分(사분) 一(일)을 더할지며

출29:14 출30:10 출30:26 출30:28,29 출40:10
출40:10 출30:29 마23:19
단8:11~13 단9:27 단12:11 히10:11 민28:3 대상16:40 대하2:4 대하13:11 대하31:3 스3:3
왕하16:15 겔46:13~15 왕상18:29 왕상18:36 스9:4,5 시141:2 단9:21
  1. And thou shalt offer every day a bullock for a sin offering for atonement: and thou shalt cleanse the altar, when thou hast made an atonement for it, and thou shalt anoint it, to sanctify it.
  2. Seven days thou shalt make an atonement for the altar, and sanctify it; and it shall be an altar most holy: whatsoever toucheth the altar shall be holy.
  3. Now this is that which thou shalt offer upon the altar; two lambs of the first year day by day continually.
  4. The one lamb thou shalt offer in the morning; and the other lamb thou shalt offer at even:
  5. And with the one lamb a tenth deal of flour mingled with the fourth part of an hin of beaten oil; and the fourth part of an hin of wine for a drink offering.
  1. Sacrifice a bull each day as a sin offering to make atonement. Purify the altar by making atonement for it, and anoint it to consecrate it.
  2. For seven days make atonement for the altar and consecrate it. Then the altar will be most holy, and whatever touches it will be holy.
  3. "This is what you are to offer on the altar regularly each day: two lambs a year old.
  4. Offer one in the morning and the other at twilight.
  5. With the first lamb offer a tenth of an ephah of fine flour mixed with a quarter of a hin of oil from pressed olives, and a quarter of a hin of wine as a drink offering.
  1. 한 어린 羊(양)은 저녁 때에 드리되 아침과 一般(일반)으로 素祭(소제)와 奠祭(전제)를 그것과 함께 드려 香氣(향기)로운 냄새가 되게 하여 여호와께 火祭(화제)를 삼을지니
  2. 이는 너희가 代代(대대)로 여호와 앞 會幕門(회막문)에서 늘 드릴 燔祭(번제)라 내가 거기서 너희와 만나고 네게 말하리라
  3. 내가 거기서 이스라엘 子孫(자손)을 만나리니 내 榮光(영광)을 因(인)하여 會幕(회막)이 거룩하게 될지라
  4. 내가 그 會幕(회막)과 壇(단)을 거룩하게 하며 아론과 그 아들들도 거룩하게 하여 내게 祭司長(제사장) 職分(직분)을 行(행)하게 하며
  5. 내가 이스라엘 子孫(자손) 中(중)에 居(거)하여 그들의 하나님이 되리니

출30:9 출40:29 레2:1 출29:18 출29:25
민28:6 출25:22
출40:34 왕상8:11 대하5:14 대하7:1~3 겔43:5 학2:7 학2:9 말3:1
레21:15 레22:9 레22:16
출25:8 레26:12 슥2:10 고후6:16 계21:3
  1. And the other lamb thou shalt offer at even, and shalt do thereto according to the meat offering of the morning, and according to the drink offering thereof, for a sweet savour, an offering made by fire unto the Lord.
  2. This shall be a continual burnt offering throughout your generations at the door of the tabernacle of the congregation before the Lord: where I will meet you, to speak there unto thee.
  3. And there I will meet with the children of Israel, and the tabernacle shall be sanctified by my glory.
  4. And I will sanctify the tabernacle of the congregation, and the altar: I will sanctify also both Aaron and his sons, to minister to me in the priest's office.
  5. And I will dwell among the children of Israel, and will be their God.
  1. Sacrifice the other lamb at twilight with the same grain offering and its drink offering as in the morning--a pleasing aroma, an offering made to the LORD by fire.
  2. "For the generations to come this burnt offering is to be made regularly at the entrance to the Tent of Meeting before the LORD. There I will meet you and speak to you;
  3. there also I will meet with the Israelites, and the place will be consecrated by my glory.
  4. "So I will consecrate the Tent of Meeting and the altar and will consecrate Aaron and his sons to serve me as priests.
  5. Then I will dwell among the Israelites and be their God.
  1. 그들은 내가 그들의 하나님 여호와로서 그들 中(중)에 居(거)하려고 그들을 애굽 땅에서 引導(인도)하여 낸 줄을 알리라 나는 그들의 하나님 여호와니라

출20:2
  1. And they shall know that I am the Lord their God, that brought them forth out of the land of Egypt, that I may dwell among them: I am the Lord their God.
  1. They will know that I am the LORD their God, who brought them out of Egypt so that I might dwell among them. I am the LORD their God.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼