목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

출애굽기(Exodus) 27장 [貫珠 簡易 國漢文 : KJV : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

  1. 너는 조각목으로 長(장)이 五(오) 규빗, 廣(광)이 五(오) 규빗의 壇(단)을 만들되 네모 반듯하게 하며 高(고)는 三(삼) 규빗으로 하고
  2. 그 네 모퉁이 위에 뿔을 만들되 그 뿔이 그것에 連(연)하게 하고 그 壇(단)을 놋으로 쌀지며
  3. 재를 담는 桶(통)과, 부삽과, 대야와, 고기 갈고리와, 불 옮기는 그릇을 만들되 壇(단)의 그릇을 다 놋으로 만들지며
  4. 壇(단)을 爲(위)하여 놋으로 그물을 만들고 그 위 네 모퉁이에 놋고리 넷을 만들고
  5. 그물은 壇(단) 四面(사면) 가장자리 아래 곧 壇(단) 折半(절반)에 오르게 할지며

출27:1~8 출38:1~7 겔43:13
출29:12 출30:2 레4:7 레4:30 왕상1:50 시118:27 민16:38
삼상2:13

  1. And thou shalt make an altar of Shittim wood, five cubits long, and five cubits broad; the altar shall be foursquare: and the height thereof shall be three cubits.
  2. And thou shalt make the horns of it upon the four corners thereof: his horns shall be of the same: and thou shalt overlay it with brass.
  3. And thou shalt make his pans to receive his ashes, and his shovels, and his basons, and his fleshhooks, and his firepans: all the vessels thereof thou shalt make of brass.
  4. And thou shalt make for it a grate of network of brass; and upon the net shalt thou make four brasen rings in the four corners thereof.
  5. And thou shalt put it under the compass of the altar beneath, that the net may be even to the midst of the altar.
  1. "Build an altar of acacia wood, three cubits high; it is to be square, five cubits long and five cubits wide.
  2. Make a horn at each of the four corners, so that the horns and the altar are of one piece, and overlay the altar with bronze.
  3. Make all its utensils of bronze--its pots to remove the ashes, and its shovels, sprinkling bowls, meat forks and firepans.
  4. Make a grating for it, a bronze network, and make a bronze ring at each of the four corners of the network.
  5. Put it under the ledge of the altar so that it is halfway up the altar.
  1. 또 그 壇(단)을 爲(위)하여 채를 만들되 조각목으로 만들고 놋으로 쌀지며
  2. 壇(단) 兩便(량편) 고리에 그 채를 꿰어 壇(단)을 메게 할지며
  3. 壇(단)은 널板(판)으로 비게 만들되 山(산)에서 네게 보인대로 그들이 만들지니라
  4. 너는 聖幕(성막)의 뜰을 만들찌니 南(남)을 向(향)하여 뜰 南便(남편)에 廣(광)이 百(백) 규빗의 細麻布(세마포) 帳(장)을 쳐서 그 한 便(편)을 當(당)하게 할지니
  5. 그 기둥이 스물이며 그 받침 스물은 놋으로 하고 그 기둥의 갈고리와 가름대는 銀(은)으로 할찌며



출25:40
출27:9~19 출38:9~20
  1. And thou shalt make staves for the altar, staves of Shittim wood, and overlay them with brass.
  2. And the staves shall be put into the rings, and the staves shall be upon the two sides of the altar, to bear it.
  3. Hollow with boards shalt thou make it: as it was shewed thee in the mount, so shall they make it.
  4. And thou shalt make the court of the tabernacle: for the south side southward there shall be hangings for the court of fine twined linen of an hundred cubits long for one side:
  5. And the twenty pillars thereof and their twenty sockets shall be of brass; the hooks of the pillars and their fillets shall be of silver.
  1. Make poles of acacia wood for the altar and overlay them with bronze.
  2. The poles are to be inserted into the rings so they will be on two sides of the altar when it is carried.
  3. Make the altar hollow, out of boards. It is to be made just as you were shown on the mountain.
  4. "Make a courtyard for the tabernacle. The south side shall be a hundred cubits long and is to have curtains of finely twisted linen,
  5. with twenty posts and twenty bronze bases and with silver hooks and bands on the posts.
  1. 그 北便(북편)에도 廣(광)이 百(백) 규빗의 布帳(포장)을 치되 그 기둥이 스물이며 그 기둥의 받침 스물은 놋으로 하고 그 기둥의 갈고리와 가름대는 銀(은)으로 할지며
  2. 뜰의 옆 곧 西便(서편)에 廣(광) 五十(오십) 규빗의 布帳(포장)을 치되 그 기둥이 열이요, 받침이 열이며
  3. 東(동)을 向(향)하여 뜰 東便(동편)의 廣(광)도 五十(오십) 규빗이 될지며
  4. 門(문) 이便(편)을 爲(위)하여 布帳(포장)이 十五(십오) 규빗이며, 그 기둥이 셋이요, 받침이 셋이요
  5. 門(문) 저便(편)을 爲(위)하여도 布帳(포장)이 十五(십오) 규빗이며, 그 기둥이 셋이요, 받침이 셋이며





  1. And likewise for the north side in length there shall be hangings of an hundred cubits long, and his twenty pillars and their twenty sockets of brass; the hooks of the pillars and their fillets of silver.
  2. And for the breadth of the court on the west side shall be hangings of fifty cubits: their pillars ten, and their sockets ten.
  3. And the breadth of the court on the east side eastward shall be fifty cubits.
  4. The hangings of one side of the gate shall be fifteen cubits: their pillars three, and their sockets three.
  5. And on the other side shall be hangings fifteen cubits: their pillars three, and their sockets three.
  1. The north side shall also be a hundred cubits long and is to have curtains, with twenty posts and twenty bronze bases and with silver hooks and bands on the posts.
  2. "The west end of the courtyard shall be fifty cubits wide and have curtains, with ten posts and ten bases.
  3. On the east end, toward the sunrise, the courtyard shall also be fifty cubits wide.
  4. Curtains fifteen cubits long are to be on one side of the entrance, with three posts and three bases,
  5. and curtains fifteen cubits long are to be on the other side, with three posts and three bases.
  1. 뜰 門(문)을 爲(위)하여는 靑色(청색), 紫色(자색), 紅色(홍색)실과, 가늘게 꼰 베실로 繡(수) 놓아 짠 二十(이십) 규빗의 帳(장)이 있게 할찌니 그 기둥이 넷이요, 받침이 넷이며
  2. 뜰 四面(사면) 모든 기둥의 가름대와 갈고리는 銀(은)이요, 그 받침은 놋이며
  3. 뜰의 長(장)은 百(백) 규빗이요, 廣(광)은 五十(오십) 규빗이요, 細麻布(세마포) 帳(장)의 高(고)는 五(오) 규빗이요, 그 받침은 놋이며
  4. 聖幕(성막)에서 쓰는 모든 器具(기구)와 그 말뚝과 뜰의 布帳(포장) 말뚝을 다 놋으로 할지니라
  5. 너는 또 이스라엘 子孫(자손)에게 命(명)하여 橄欖(감람)으로 찧어낸 純潔(순결)한 기름을 燈(등)불을 爲(위)하여 네게로 가져오게 하고 끊이지 말고 燈(등)불을 켜되

출26:36



레24:1~4
  1. And for the gate of the court shall be an hanging of twenty cubits, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework: and their pillars shall be four, and their sockets four.
  2. All the pillars round about the court shall be filleted with silver; their hooks shall be of silver, and their sockets of brass.
  3. The length of the court shall be an hundred cubits, and the breadth fifty every where, and the height five cubits of fine twined linen, and their sockets of brass.
  4. All the vessels of the tabernacle in all the service thereof, and all the pins thereof, and all the pins of the court, shall be of brass.
  5. And thou shalt command the children of Israel, that they bring thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamp to burn always.
  1. "For the entrance to the courtyard, provide a curtain twenty cubits long, of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen--the work of an embroiderer--with four posts and four bases.
  2. All the posts around the courtyard are to have silver bands and hooks, and bronze bases.
  3. The courtyard shall be a hundred cubits long and fifty cubits wide, with curtains of finely twisted linen five cubits high, and with bronze bases.
  4. All the other articles used in the service of the tabernacle, whatever their function, including all the tent pegs for it and those for the courtyard, are to be of bronze.
  5. "Command the Israelites to bring you clear oil of pressed olives for the light so that the lamps may be kept burning.
  1. 아론과 그 아들들로 會幕(회막)안 證據櫃(증거궤) 앞 揮帳(휘장) 밖에서 저녁부터 아침까지 恒常(항상) 여호와 앞에 그 燈(등)불을 看檢(간검)하게 하라 이는 이스라엘 子孫(자손)의 代代(대대)로 永遠(영원)한 規例(규례)니라

출25:22 출29:42 출30:36 출26:31 출30:8 삼상3:3 대하13:11 출28:43 출29:9 출29:28 레3:17
  1. In the tabernacle of the congregation without the vail, which is before the testimony, Aaron and his sons shall order it from evening to morning before the Lord: it shall be a statute for ever unto their generations on the behalf of the children of Israel.
  1. In the Tent of Meeting, outside the curtain that is in front of the Testimony, Aaron and his sons are to keep the lamps burning before the LORD from evening till morning. This is to be a lasting ordinance among the Israelites for the generations to come.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼