¸ñ·Ï â Ãâ ·¹ ¹Î ½Å ¼ö »ñ ·í »ï»ó »ïÇÏ ¿Õ»ó ¿ÕÇÏ ´ë»ó ´ëÇÏ ½º ´À ¿¡ ¿é ½Ã Àá Àü ¾Æ »ç ·½ ¾Ö °Ö ´Ü È£ ¿ç ¾Ï ¿É ¿æ ¹Ì ³ª ÇÕ ½À ÇÐ ½» ¸»
¸¶ ¸· ´ª ¿ä Çà ·Ò °íÀü °íÈÄ °¥ ¿¦ ºô °ñ »ìÀü »ìÈÄ µõÀü µõÈÄ µó ¸ó È÷ ¾à º¦Àü º¦ÈÄ ¿äÀÏ ¿äÀÌ ¿ä»ï À¯ °è

¿¡½º°Ö(Ezekiel) 48Àå [λñÁ ÊÛì¯ ÏÐùÓÙþ : KJV : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
¡âÀÌÀüÃ¥ ¢·ÀÌÀüÀå ´ÙÀ½À墹 ´ÙÀ½Ã¥¡ä

  1. ¸ðµç ò¨÷ï(ÁöÆÄ)ÀÇ À̸§´ë·Î ÀÌ °°À»Áö´Ï¶ó пÝÁ(±ØºÏ)¿¡¼­ºÎÅÍ ¤¡Çìµé·Ð ±æ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¤¤ÇϸÀ ¾î±Í¸¦ Áö³ª¼­ ¤§´Ù¸Þ¼½ ò¢Í£(Áö°è)¿¡ ÀÖ´Â ¤©Çϻ쿡³í±îÁö °ð ÝÁ(ºÏ)À¸·Î ÇϸÀ ò¢Í£(Áö°è)¿¡ ¹ÌÄ¡´Â ¶¥ ÔÔøµ(µ¿Æí)¿¡¼­ à¤øµ(¼­Æí)±îÁö´Â ¤±´ÜÀÇ ºÐ±êÀÌ¿ä
  2. ´Ü ò¢Í£(Áö°è) ´ÙÀ½À¸·Î ÔÔøµ(µ¿Æí)¿¡¼­ à¤øµ(¼­Æí)±îÁö´Â ¾Æ¼¿ÀÇ ºÐ±êÀÌ¿ä
  3. ¾Æ¼¿ ò¢Í£(Áö°è) ´ÙÀ½À¸·Î ÔÔøµ(µ¿Æí)¿¡¼­ à¤øµ(¼­Æí)±îÁö´Â ³³´Þ¸®ÀÇ ºÐ±êÀÌ¿ä
  4. ³³´Þ¸® ò¢Í£(Áö°è) ´ÙÀ½À¸·Î ÔÔøµ(µ¿Æí)¿¡¼­ à¤øµ(¼­Æí)±îÁö´Â ¤²¹Ç³´¼¼ÀÇ ºÐ±êÀÌ¿ä
  5. ¹Ç³´¼¼ ò¢Í£(Áö°è) ´ÙÀ½À¸·Î ÔÔøµ(µ¿Æí)¿¡¼­ à¤øµ(¼­Æí)±îÁö´Â ¿¡ºê¶óÀÓÀÇ ºÐ±êÀÌ¿ä

¤¡°Ö47:15 ¤¤°Ö47:20 ¿Õ»ó8:65 ¤§°Ö47:16,17,18 ¤©°Ö47:17 ¤±¹Î2:25~31


¤²°Ö47:13
  1. Now these are the names of the tribes. From the north end to the coast of the way of Hethlon, as one goeth to Hamath, Hazarenan, the border of Damascus northward, to the coast of Hamath; for these are his sides east and west; a portion for Dan.
  2. And by the border of Dan, from the east side unto the west side, a portion for Asher.
  3. And by the border of Asher, from the east side even unto the west side, a portion for Naphtali.
  4. And by the border of Naphtali, from the east side unto the west side, a portion for Manasseh.
  5. And by the border of Manasseh, from the east side unto the west side, a portion for Ephraim.
  1. "These are the tribes, listed by name: At the northern frontier, Dan will have one portion; it will follow the Hethlon road to Lebo Hamath; Hazar Enan and the northern border of Damascus next to Hamath will be part of its border from the east side to the west side.
  2. "Asher will have one portion; it will border the territory of Dan from east to west.
  3. "Naphtali will have one portion; it will border the territory of Asher from east to west.
  4. "Manasseh will have one portion; it will border the territory of Naphtali from east to west.
  5. "Ephraim will have one portion; it will border the territory of Manasseh from east to west.
  1. ¿¡ºê¶óÀÓ ò¢Í£(Áö°è) ´ÙÀ½À¸·Î ÔÔøµ(µ¿Æí)¿¡¼­ à¤øµ(¼­Æí)±îÁö´Â ¸£¿ìº¥ÀÇ ºÐ±êÀÌ¿ä
  2. ¸£¿ìº¥ ò¢Í£(Áö°è) ´ÙÀ½À¸·Î ÔÔøµ(µ¿Æí)¿¡¼­ à¤øµ(¼­Æí)±îÁö´Â À¯´ÙÀÇ ºÐ±êÀÌ¿ä
  3. À¯´Ù ò¢Í£(Áö°è) ´ÙÀ½À¸·Î ÔÔøµ(µ¿Æí)¿¡¼­ à¤øµ(¼­Æí)±îÁö´Â ³ÊÈñ°¡ ¤µçßÚª(¿¹¹°)·Î µå¸± ¶¥À̶ó ÎÆ(±¤)ÀÌ ì£Ø¿(À̸¸) çéô¶ô©(¿Àõô)ÀÌ¿ä íþ(Àå)Àº ´Ù¸¥ ºÐ±êÀÇ ÔÔøµ(µ¿Æí)¿¡¼­ à¤øµ(¼­Æí)±îÁö¿Í °°°í ¤·á¡á¶(¼º¼Ò)´Â ±× ñéäç(Áß¾Ó)¿¡ ÀÖÀ»Áö´Ï
  4. °ð ³ÊÈñ°¡ ¿©È£¿Í²² µå·Á çßÚª(¿¹¹°)·Î »ïÀ» ¶¥ÀÇ íþ(Àå)ÀÌ ì£Ø¿(À̸¸) çéô¶ô©(¿Àõô)ÀÌ¿ä ÎÆ(±¤)ÀÌ ìéØ¿(Àϸ¸) ô©(ô)À̶ó
  5. ¤¸ÀÌ µå¸®´Â °Å·èÇÑ ¶¥Àº ð®ÞÉíþ(Á¦»çÀå)¿¡°Ô µ¹¸±Áö´Ï ÝÁøµ(ºÏÆí)À¸·Î íþ(Àå)ÀÌ ì£Ø¿(À̸¸) çéô¶ô©(¿Àõô)ÀÌ¿ä à¤øµ(¼­Æí)À¸·Î ÎÆ(±¤)ÀÌ ìéØ¿ô©(Àϸ¸Ã´)ÀÌ¿ä ÔÔøµ(µ¿Æí)À¸·Î ÎÆ(±¤)ÀÌ ìéØ¿ô©(Àϸ¸Ã´)ÀÌ¿ä Ñõøµ(³²Æí)À¸·Î íþ(Àå)ÀÌ ì£Ø¿(À̸¸) çéô¶ô©(¿Àõô)À̶ó ±× ñéäç(Áß¾Ó)¿¡ ¿©È£¿ÍÀÇ á¡á¶(¼º¼Ò)°¡ ÀÖ°Ô ÇÏ°í



¤µ°Ö45:1~6 ¤·°Ö48:21

¤¸°Ö45:4
  1. And by the border of Ephraim, from the east side even unto the west side, a portion for Reuben.
  2. And by the border of Reuben, from the east side unto the west side, a portion for Judah.
  3. And by the border of Judah, from the east side unto the west side, shall be the offering which ye shall offer of five and twenty thousand reeds in breadth, and in length as one of the other parts, from the east side unto the west side: and the sanctuary shall be in the midst of it.
  4. The oblation that ye shall offer unto the Lord shall be of five and twenty thousand in length, and of ten thousand in breadth.
  5. And for them, even for the priests, shall be this holy oblation; toward the north five and twenty thousand in length, and toward the west ten thousand in breadth, and toward the east ten thousand in breadth, and toward the south five and twenty thousand in length: and the sanctuary of the Lord shall be in the midst thereof.
  1. "Reuben will have one portion; it will border the territory of Ephraim from east to west.
  2. "Judah will have one portion; it will border the territory of Reuben from east to west.
  3. "Bordering the territory of Judah from east to west will be the portion you are to present as a special gift. It will be 25,000 cubits wide, and its length from east to west will equal one of the tribal portions; the sanctuary will be in the center of it.
  4. "The special portion you are to offer to the LORD will be 25,000 cubits long and 10,000 cubits wide.
  5. This will be the sacred portion for the priests. It will be 25,000 cubits long on the north side, 10,000 cubits wide on the west side, 10,000 cubits wide on the east side and 25,000 cubits long on the south side. In the center of it will be the sanctuary of the LORD.
  1. ÀÌ ¶¥À¸·Î ¤º»çµ¶ÀÇ í­áÝ(ÀÚ¼Õ) ñé(Áß) ¤»°Å·èÈ÷ ϡܬ(±¸º°)ÇÑ ð®ÞÉíþ(Á¦»çÀå)¿¡°Ô µ¹¸±Áö¾î´Ù ±×µéÀº òÅÝÂ(Á÷ºÐ)À» ÁöÅ°°í À̽º¶ó¿¤ ðéáÕ(Á·¼Ó)ÀÌ ±×¸©ÇÒ ¶§¿¡ ¤¼·¹À§ »ç¶÷ÀÇ ±×¸©ÇÑ °Íó·³ ±×¸©±îÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À´Ï¶ó
  2. ÀÌ ¿Â ¶¥ ñé(Áß)¿¡¼­ çßÚª(¿¹¹°)·Î µå¸®´Â ¶¥ °ð ·¹À§ ò¢Í£(Áö°è)¿Í Ö§ïÈ(·ÃÁ¢)ÇÑ ¶¥À» ±×µéÀÌ Áö±ØÈ÷ °Å·èÇÑ °ÍÀ¸·Î ¿©±æÁö´Ï¶ó
  3. ¤½ð®ÞÉíþ(Á¦»çÀå)ÀÇ ò¢Í£(Áö°è)¸¦ µû¶ó ·¹À§ »ç¶÷ÀÇ ºÐ±êÀ» ÁÖµÇ íþ(Àå)ÀÌ ì£Ø¿(À̸¸) çéô¶ô©(¿Àõô)ÀÌ¿ä ÎÆ(±¤)ÀÌ ìéØ¿(Àϸ¸) ô©(ô)À¸·Î ÇÒÁö´Ï ÀÌ Ï¡æ´(±¸¿ª)ÀÇ íþ(Àå)ÀÌ ì£Ø¿(À̸¸) çéô¶ô©(¿Àõô)ÀÌ¿ä ÎÆ(±¤)ÀÌ ÊÀÐì(°¢±â) ìéØ¿(Àϸ¸) ô©(ô)À̶ó
  4. ¤¾±×µéÀÌ ±× ¶¥À» ÆÈÁöµµ ¸øÇÏ¸ç ¹Ù²ÙÁöµµ ¸øÇÏ¸ç ¤¿±× ¶¥ÀÇ Ã³À½ ÀÍÀº ¿­¸Å¸¦ ³²¿¡°Ô ÁÖÁöµµ ¸øÇϸ®´Ï ÀÌ´Â ³ª ¿©È£¿Í¿¡°Ô °Å·èÈ÷ ϡܬ(±¸º°)ÇÑ °ÍÀÓÀ̴϶ó
  5. ÀÌ ì£Ø¿(À̸¸) çéô¶ô©(¿Àõô) ¤Á´ÙÀ½À¸·Î ÎÆ(±¤) çéô¶ô©(¿Àõô)Àº ¤ÃáÔ(¼Ó)µÈ ¶¥À¸·Î ÇÏ¿© àòëé(¼ºÀ¾)À» ¼¼¿ì¸ç ËÜ(°Å)ÇÏ´Â °÷°ú ¤ÅµéÀ» »ïµÇ àò(¼º)ÀÌ ±× ñéäç(Áß¾Ó)¿¡ ÀÖ°Ô ÇÒÁö´Ï

¤º°Ö40:46 ¤»°Ö44:15 ¤¼°Ö44:10

¤½°Ö45:5
¤¾·¹27:10 ·¹27:28 ·¹27:33 ¤¿°Ö44:30
¤Á°Ö45:6 ¤Ã°Ö42:20 ¤Å°Ö27:28 °Ö45:2
  1. It shall be for the priests that are sanctified of the sons of Zadok; which have kept my charge, which went not astray when the children of Israel went astray, as the Levites went astray.
  2. And this oblation of the land that is offered shall be unto them a thing most holy by the border of the Levites.
  3. And over against the border of the priests the Levites shall have five and twenty thousand in length, and ten thousand in breadth: all the length shall be five and twenty thousand, and the breadth ten thousand.
  4. And they shall not sell of it, neither exchange, nor alienate the firstfruits of the land: for it is holy unto the Lord.
  5. And the five thousand, that are left in the breadth over against the five and twenty thousand, shall be a profane place for the city, for dwelling, and for suburbs: and the city shall be in the midst thereof.
  1. This will be for the consecrated priests, the Zadokites, who were faithful in serving me and did not go astray as the Levites did when the Israelites went astray.
  2. It will be a special gift to them from the sacred portion of the land, a most holy portion, bordering the territory of the Levites.
  3. "Alongside the territory of the priests, the Levites will have an allotment 25,000 cubits long and 10,000 cubits wide. Its total length will be 25,000 cubits and its width 10,000 cubits.
  4. They must not sell or exchange any of it. This is the best of the land and must not pass into other hands, because it is holy to the LORD.
  5. "The remaining area, 5,000 cubits wide and 25,000 cubits long, will be for the common use of the city, for houses and for pastureland. The city will be in the center of it
  1. ±× ô©â¦(ô¼ö)´Â ¤ÇÝÁøµ(ºÏÆí)µµ ÞÌô¶(»çõ) çéÛÝô©(¿À¹éô)ÀÌ¿ä Ñõøµ(³²Æí)µµ ÞÌô¶(»çõ) çéÛÝô©(¿À¹éô)ÀÌ¿ä, ÔÔøµ(µ¿Æí)µµ ÞÌô¶(»çõ) çéÛÝô©(¿À¹éô)ÀÌ¿ä, à¤øµ(¼­Æí)µµ ÞÌô¶(»çõ) çéÛÝô©(¿À¹éô)À̸ç
  2. ±× àò(¼º)ÀÇ µéÀº ÝÁ(ºÏ)À¸·Î ì£ÛÝ(À̹é) çéä¨(¿À½Ê) ô©(ô)ÀÌ¿ä Ñõ(³²)À¸·Î ì£ÛÝ(À̹é) çéä¨(¿À½Ê) ô©(ô)ÀÌ¿ä, ÔÔ(µ¿)À¸·Î ì£ÛÝ(À̹é) çéä¨ô©(¿À½Êô)ÀÌ¿ä, à¤(¼­)À¸·Î ì£ÛÝ(À̹é) çéä¨ô©(¿À½Êô)À̸ç
  3. çßÚª(¿¹¹°)À» »ï¾Æ °Å·èÈ÷ ϡܬ(±¸º°)ÇÒ ¶¥°ú Ö§ïÈ(·ÃÁ¢)ÇÏ¿© ³²¾Æ ÀÖ´Â ¶¥ÀÇ íþ(Àå)ÀÌ ÔÔ(µ¿)À¸·Î ìéØ¿(Àϸ¸) ô©(ô)ÀÌ¿ä à¤(¼­)À¸·Î ìéØ¿ô©(Àϸ¸Ã´)À̶ó °ð çßÚª(¿¹¹°)À» »ï¾Æ °Å·èÈ÷ ϡܬ(±¸º°)ÇÒ ¶¥°ú Ö§ïÈ(·ÃÁ¢)ÇÏ¿´À¸¸ç ¤Ë±× ¶¥ÀÇ á¶ß§(¼Ò»ê)Àº àòëé(¼ºÀ¾)¿¡¼­ æµÞÀ(¿ª»ç)ÇÏ´Â íº(ÀÚ)ÀÇ ÕÝãÝ(·®½Ä)À» »ïÀ»Áö¶ó
  4. À̽º¶ó¿¤ ¸ðµç ò¨÷ï(ÁöÆÄ) ñé(Áß)¿¡ ±× àòëé(¼ºÀ¾)¿¡¼­ æµÞÀ(¿ª»ç)ÇÏ´Â íº(ÀÚ)´Â ±× ¶¥À» ÑÃÌé(±â°æ)ÇÒÁö´Ï¶ó
  5. ±×·±Áï çßÚª(¿¹¹°)·Î µå¸®´Â ¶¥ÀÇ ÞÌØü(»ç¸é)Àº íþ(Àå)µµ ì£Ø¿(À̸¸) çéô¶ô©(¿Àõô)ÀÌ¿ä ÎÆ(±¤)µµ ì£Ø¿(À̸¸) çéô¶ô©(¿Àõô)À̶ó ¤Ì³ÊÈñ°¡ °Å·èÈ÷ ϡܬ(±¸º°)ÇÏ¿© µå¸± ¶¥Àº àòëé(¼ºÀ¾)ÀÇ Ðñò¢(±âÁö)¿Í ùê(ÇÕ)ÇÏ¿© ³×¸ð ¹ÝµíÇÒ °ÍÀ̴϶ó

¤Ç°Ö48:20 °è21:16

¤Ë°Ö45:6

¤Ì°Ö40:47
  1. And these shall be the measures thereof; the north side four thousand and five hundred, and the south side four thousand and five hundred, and on the east side four thousand and five hundred, and the west side four thousand and five hundred.
  2. And the suburbs of the city shall be toward the north two hundred and fifty, and toward the south two hundred and fifty, and toward the east two hundred and fifty, and toward the west two hundred and fifty.
  3. And the residue in length over against the oblation of the holy portion shall be ten thousand eastward, and ten thousand westward: and it shall be over against the oblation of the holy portion; and the increase thereof shall be for food unto them that serve the city.
  4. And they that serve the city shall serve it out of all the tribes of Israel.
  5. All the oblation shall be five and twenty thousand by five and twenty thousand: ye shall offer the holy oblation foursquare, with the possession of the city.
  1. and will have these measurements: the north side 4,500 cubits, the south side 4,500 cubits, the east side 4,500 cubits, and the west side 4,500 cubits.
  2. The pastureland for the city will be 250 cubits on the north, 250 cubits on the south, 250 cubits on the east, and 250 cubits on the west.
  3. What remains of the area, bordering on the sacred portion and running the length of it, will be 10,000 cubits on the east side and 10,000 cubits on the west side. Its produce will supply food for the workers of the city.
  4. The workers from the city who farm it will come from all the tribes of Israel.
  5. The entire portion will be a square, 25,000 cubits on each side. As a special gift you will set aside the sacred portion, along with the property of the city.
  1. °Å·èÈ÷ ϡܬ(±¸º°)ÇÒ ¶¥°ú àòëé(¼ºÀ¾)ÀÇ Ðñò¢(±âÁö) ñ§éÓøµ(Á¿ìÆí)¿¡ ¤Ð³²Àº ¶¥Àº èÝ(¿Õ)¿¡°Ô µ¹¸±Áö´Ï °ð °Å·èÈ÷ ϡܬ(±¸º°)ÇÒ ¶¥ÀÇ ÔÔú¾(µ¿Çâ)ÇÑ ±× ò¢Í£(Áö°è) ¾Õ ì£Ø¿(À̸¸) çéô¶ô©(¿Àõô)À̶ó ´Ù¸¥ ºÐ±êµé°ú Ö§ïÈ(·ÃÁ¢)ÇÑ ¶¥ÀÌ´Ï ÀÌ°ÍÀ» èÝ(¿Õ)¿¡°Ô µ¹¸± °ÍÀ̸ç À¸°Å·èÈ÷ ϡܬ(±¸º°)ÇÒ ¶¥°ú îü(Àü)ÀÇ á¡á¶(¼º¼Ò)°¡ ±× ñéÊà(Áß°£)¿¡ ÀÖÀ¸¸®¶ó
  2. ±×·±Áï èÝ(¿Õ)¿¡°Ô µ¹·Á ±×¿¡°Ô áÕ(¼Ó)ÇÒ ¶¥Àº ·¹À§ »ç¶÷ÀÇ Ðñåö(±â¾÷) ñ§éÓøµ(Á¿ìÆí)°ú àòëé(¼ºÀ¾)ÀÇ Ðñò¢(±âÁö) ñ§éÓøµ(Á¿ìÆí)À̸ç À¯´Ù ò¢ÌÑ(Áö°æ)°ú º£³Ä¹Î ò¢ÌÑ(Áö°æ) »çÀÌ¿¡ ÀÖÀ»Áö´Ï¶ó
  3. ±× ³ª¸ÓÁö ¸ðµç ò¨÷ï(ÁöÆÄ)´Â ÔÔøµ(µ¿Æí)¿¡¼­ à¤øµ(¼­Æí)±îÁö´Â º£³Ä¹ÎÀÇ ºÐ±êÀÌ¿ä
  4. º£³Ä¹Î ò¢Í£(Áö°è) ´ÙÀ½À¸·Î ÔÔøµ(µ¿Æí)¿¡¼­ à¤øµ(¼­Æí)±îÁö´Â ½Ã¹Ç¿ÂÀÇ ºÐ±êÀÌ¿ä
  5. ½Ã¹Ç¿Â ò¢Í£(Áö°è) ´ÙÀ½À¸·Î ÔÔøµ(µ¿Æí)¿¡¼­ à¤øµ(¼­Æí)±îÁö´Â Àջ簥ÀÇ ºÐ±êÀÌ¿ä

¤Ð°Ö45:7 À¸°Ö48:8 °Ö48:10



  1. And the residue shall be for the prince, on the one side and on the other of the holy oblation, and of the possession of the city, over against the five and twenty thousand of the oblation toward the east border, and westward over against the five and twenty thousand toward the west border, over against the portions for the prince: and it shall be the holy oblation; and the sanctuary of the house shall be in the midst thereof.
  2. Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the midst of that which is the prince's, between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be for the prince.
  3. As for the rest of the tribes, from the east side unto the west side, Benjamin shall have a portion.
  4. And by the border of Benjamin, from the east side unto the west side, Simeon shall have a portion.
  5. And by the border of Simeon, from the east side unto the west side, Issachar a portion.
  1. "What remains on both sides of the area formed by the sacred portion and the city property will belong to the prince. It will extend eastward from the 25,000 cubits of the sacred portion to the eastern border, and westward from the 25,000 cubits to the western border. Both these areas running the length of the tribal portions will belong to the prince, and the sacred portion with the temple sanctuary will be in the center of them.
  2. So the property of the Levites and the property of the city will lie in the center of the area that belongs to the prince. The area belonging to the prince will lie between the border of Judah and the border of Benjamin.
  3. "As for the rest of the tribes: Benjamin will have one portion; it will extend from the east side to the west side.
  4. "Simeon will have one portion; it will border the territory of Benjamin from east to west.
  5. "Issachar will have one portion; it will border the territory of Simeon from east to west.
  1. Àջ簥 ò¢Í£(Áö°è) ´ÙÀ½À¸·Î ÔÔøµ(µ¿Æí)¿¡¼­ à¤øµ(¼­Æí)±îÁö´Â ½ººÒ·ÐÀÇ ºÐ±êÀÌ¿ä
  2. ½ººÒ·Ð ò¢Í£(Áö°è) ´ÙÀ½À¸·Î ÔÔøµ(µ¿Æí)¿¡¼­ à¤øµ(¼­Æí)±îÁö´Â °«ÀÇ ºÐ±êÀ̸ç
  3. °« ò¢Í£(Áö°è) ´ÙÀ½À¸·Î Ñõøµ(³²Æí) ò¢Í£(Áö°è)´Â ÀÌ´Ù¸»¿¡¼­ºÎÅÍ ¹Ç¸®¹Ù°¡µ¥½º ¹°¿¡ À̸£°í ¾Ö±Á ½Ã³»¸¦ µû¶ó ¤ÀÓÞú­(´ëÇØ)¿¡ À̸£³ª´Ï
  4. ÀÌ°ÍÀº ¤¡³ÊÈñ°¡ Á¦ºñ »Ì¾Æ À̽º¶ó¿¤ ò¨÷ï(ÁöÆÄ)¿¡°Ô ³ª´©¾î ÁÖ¾î Ðñåö(±â¾÷)ÀÌ µÇ°Ô ÇÒ ¶¥ÀÌ¿ä ¶Ç À̰͵éÀº ±×µéÀÇ ºÐ±êÀÌ´Ï¶ó ³ª ñ«(ÁÖ) ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̴϶ó
  5. ¤¤±× àòëé(¼ºÀ¾)ÀÇ õóìýÏ¢(ÃâÀÔ±¸)´Â ÀÌ·¯Çϴ϶ó ÝÁøµ(ºÏÆí)ÀÇ ÎÆ(±¤)ÀÌ ¤§ÞÌô¶(»çõ) çéÛÝô©(¿À¹éô)À̶ó



ÀÌ°Ö47:19 ¤À°Ö47:10 ¼ö15:12
¤¡°Ö47:22
¤¤¹Î34:4,5 ¹Î34:8,9 ¹Î34:12 ¼ö15:4 ¼ö15:7 ¼ö15:11 ¤§°Ö48:16
  1. And by the border of Issachar, from the east side unto the west side, Zebulun a portion.
  2. And by the border of Zebulun, from the east side unto the west side, Gad a portion.
  3. And by the border of Gad, at the south side southward, the border shall be even from Tamar unto the waters of strife in Kadesh, and to the river toward the great sea.
  4. This is the land which ye shall divide by lot unto the tribes of Israel for inheritance, and these are their portions, saith the Lord God.
  5. And these are the goings out of the city on the north side, four thousand and five hundred measures.
  1. "Zebulun will have one portion; it will border the territory of Issachar from east to west.
  2. "Gad will have one portion; it will border the territory of Zebulun from east to west.
  3. "The southern boundary of Gad will run south from Tamar to the waters of Meribah Kadesh, then along the Wadi of Egypt to the Great Sea.
  4. "This is the land you are to allot as an inheritance to the tribes of Israel, and these will be their portions," declares the Sovereign LORD.
  5. "These will be the exits of the city: Beginning on the north side, which is 4,500 cubits long,
  1. ±× ¤©àòëé(¼ºÀ¾)ÀÇ Ú¦(¹®)µéÀº À̽º¶ó¿¤ ò¨÷ï(ÁöÆÄ)µéÀÇ À̸§À» µû¸¦ °ÍÀε¥ ÝÁ(ºÏ)À¸·Î Ú¦(¹®)ÀÌ ¼ÂÀ̶ó Çϳª´Â ¤±¸£¿ìº¥ Ú¦(¹®)ÀÌ¿ä, Çϳª´Â À¯´Ù Ú¦(¹®)ÀÌ¿ä, Çϳª´Â ·¹À§ Ú¦(¹®)À̸ç
  2. ÔÔøµ(µ¿Æí)ÀÇ ÎÆ(±¤)ÀÌ ÞÌô¶(»çõ) çéÛÝô©(¿À¹éô)ÀÌ´Ï ¶ÇÇÑ Ú¦(¹®)ÀÌ ¼ÂÀ̶ó Çϳª´Â ¿ä¼Á Ú¦(¹®)ÀÌ¿ä, Çϳª´Â º£³Ä¹Î Ú¦(¹®)ÀÌ¿ä, Çϳª´Â ´Ü Ú¦(¹®)À̸ç
  3. Ñõøµ(³²Æí)ÀÇ ÎÆ(±¤)ÀÌ ÞÌô¶(»çõ) çéÛÝô©(¿À¹éô)ÀÌ´Ï ¶ÇÇÑ Ú¦(¹®)ÀÌ ¼ÂÀ̶ó Çϳª´Â ½Ã¹Ç¿Â Ú¦(¹®)ÀÌ¿ä, Çϳª´Â Àջ簥 Ú¦(¹®)ÀÌ¿ä, Çϳª´Â ½ººÒ·Ð Ú¦(¹®)À̸ç
  4. à¤øµ(¼­Æí)µµ ÞÌô¶(»çõ) çéÛÝô©(¿À¹éô)ÀÌ´Ï ¶ÇÇÑ Ú¦(¹®)ÀÌ ¼ÂÀ̶ó Çϳª´Â °« Ú¦(¹®)ÀÌ¿ä, Çϳª´Â ¾Æ¼¿ Ú¦(¹®)ÀÌ¿ä, Çϳª´Â ³³´Þ¸® Ú¦(¹®)À̸ç
  5. ±× ÞÌØü(»ç¸é)ÀÇ ÞÌØü(»ç¸é)ÀÌ ìéØ¿(Àϸ¸) ø¢ô¶ô©(ÆÈõô)À̶ó ±× ³¯ ý­(ÈÄ)·Î´Â ¤²±× àòëé(¼ºÀ¾)ÀÇ À̸§À» ¤µ¿©È£¿Í»ï¸¶¶ó Çϸ®¶ó

¤©°è21:12,13 ¤±½Å33:6~8



¤²»ç60:14 ·½23:6 ·½33:16 ¤µ°Ö35:10 ·½3:17 ¿ç3:21 ½»2:10 °è21:3
  1. And the gates of the city shall be after the names of the tribes of Israel: three gates northward; one gate of Reuben, one gate of Judah, one gate of Levi.
  2. And at the east side four thousand and five hundred: and three gates; and one gate of Joseph, one gate of Benjamin, one gate of Dan.
  3. And at the south side four thousand and five hundred measures: and three gates; one gate of Simeon, one gate of Issachar, one gate of Zebulun.
  4. At the west side four thousand and five hundred, with their three gates; one gate of Gad, one gate of Asher, one gate of Naphtali.
  5. It was round about eighteen thousand measures: and the name of the city from that day shall be, the Lord is there.
  1. the gates of the city will be named after the tribes of Israel. The three gates on the north side will be the gate of Reuben, the gate of Judah and the gate of Levi.
  2. "On the east side, which is 4,500 cubits long, will be three gates: the gate of Joseph, the gate of Benjamin and the gate of Dan.
  3. "On the south side, which measures 4,500 cubits, will be three gates: the gate of Simeon, the gate of Issachar and the gate of Zebulun.
  4. "On the west side, which is 4,500 cubits long, will be three gates: the gate of Gad, the gate of Asher and the gate of Naphtali.
  5. "The distance all around will be 18,000 cubits. "And the name of the city from that time on will be: THE LORD IS THERE."

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
¡âÀÌÀüÃ¥ ¢·ÀÌÀüÀå ´ÙÀ½À墹 ´ÙÀ½Ã¥¡ä

¸ñ·Ï â Ãâ ·¹ ¹Î ½Å ¼ö »ñ ·í »ï»ó »ïÇÏ ¿Õ»ó ¿ÕÇÏ ´ë»ó ´ëÇÏ ½º ´À ¿¡ ¿é ½Ã Àá Àü ¾Æ »ç ·½ ¾Ö °Ö ´Ü È£ ¿ç ¾Ï ¿É ¿æ ¹Ì ³ª ÇÕ ½À ÇÐ ½» ¸»
¸¶ ¸· ´ª ¿ä Çà ·Ò °íÀü °íÈÄ °¥ ¿¦ ºô °ñ »ìÀü »ìÈÄ µõÀü µõÈÄ µó ¸ó È÷ ¾à º¦Àü º¦ÈÄ ¿äÀÏ ¿äÀÌ ¿ä»ï À¯ °è