¸ñ·Ï â Ãâ ·¹ ¹Î ½Å ¼ö »ñ ·í »ï»ó »ïÇÏ ¿Õ»ó ¿ÕÇÏ ´ë»ó ´ëÇÏ ½º ´À ¿¡ ¿é ½Ã Àá Àü ¾Æ »ç ·½ ¾Ö °Ö ´Ü È£ ¿ç ¾Ï ¿É ¿æ ¹Ì ³ª ÇÕ ½À ÇÐ ½» ¸»
¸¶ ¸· ´ª ¿ä Çà ·Ò °íÀü °íÈÄ °¥ ¿¦ ºô °ñ »ìÀü »ìÈÄ µõÀü µõÈÄ µó ¸ó È÷ ¾à º¦Àü º¦ÈÄ ¿äÀÏ ¿äÀÌ ¿ä»ï À¯ °è

¿¡½º°Ö(Ezekiel) 11Àå [λñÁ ÊÛì¯ ÏÐùÓÙþ : KJV : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
¡âÀÌÀüÃ¥ ¢·ÀÌÀüÀå ´ÙÀ½À墹 ´ÙÀ½Ã¥¡ä

  1. ¤¤¶§¿¡ ñ«(ÁÖ)ÀÇ ãê(½Å)ÀÌ ³ª¸¦ µé¾î µ¥¸®°í ¤§¿©È£¿ÍÀÇ îü(Àü) ÔÔÚ¦(µ¿¹®) °ð ÔÔú¾(µ¿Çâ)ÇÑ Ú¦(¹®)¿¡ À̸£½Ã±â·Î º»Áï ±× Ú¦(¹®)¿¡ ¤©ì£ä¨(À̽Ê) çéìÑ(¿ÀÀÎ)ÀÌ Àִµ¥ ³»°¡ ±× ñé(Áß)¿¡¼­ ¤±¾Ñ¼úÀÇ ¾Æµé ¾ß¾Æ»ç³Ä¿Í ºê³ª¾ßÀÇ ¾Æµé ¤²ºí¶ó´ô¸¦ º¸¾ÒÀ¸´Ï ±×µéÀº ÛÝàó(¹é¼º)ÀÇ Û°Û×(¹æ¹é)À̶ó
  2. ±×°¡ ³»°Ô À̸£½ÃµÇ ¤µìÑí­(ÀÎÀÚ)¾ß ÀÌ »ç¶÷µéÀº ÝÕëù(ºÒÀÇ)¸¦ Ç°°í ÀÌ àòñé(¼ºÁß)¿¡¼­ äÂ(¾Ç)ÇÑ ²Ò¸¦ º£Çª´Â íº(ÀÚ)´Ï¶ó
  3. ¤·±×µéÀÇ ¸»ÀÌ ¤¸Áý Ëïõé(°ÇÃà)ÇÒ ¶§°¡ °¡±õÁö ¾Æ´ÏÇÑÁï ¤ºÀÌ àòëé(¼ºÀ¾)Àº °¡¸¶°¡ µÇ°í ¿ì¸®´Â °í±â°¡ µÈ´Ù Çϳª´Ï
  4. ±×·¯¹Ç·Î ìÑí­(ÀÎÀÚ)¾ß ³Ê´Â ±×µéÀ» Ãļ­ çãåë(¿¹¾ð)ÇÏ°í çãåë(¿¹¾ð)ÇÒÁö´Ï¶ó
  5. ¤»¿©È£¿ÍÀÇ ãê(½Å)ÀÌ ³»°Ô ìú(ÀÓ)ÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë ³Ê´Â ¸»Çϱ⸦ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸¿¡ À̽º¶ó¿¤ ðéáÕ(Á·¼Ó)¾Æ ³ÊÈñ°¡ ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÏ¿´µµ´Ù ¤¼³ÊÈñ ¸¶À½¿¡¼­ ÀϾ´Â °ÍÀ» ³»°¡ ´Ù ¾Æ³ë¶ó

¤¤°Ö11:24 °Ö3:12 ¤§°Ö10:19 ¤©°Ö8:16 ¤±·½28:1 ¤²°Ö11:13
¤µ°Ö2:1
¤··½29:28 ¤¸°Ö12:22 °Ö12:27 ¤º°Ö24:3 °Ö24:6

¤»°Ö2:2 ¤¼°Ö20:32 °Ö38:10 »ç29:15
  1. Moreover the spirit lifted me up, and brought me unto the east gate of the Lord's house, which looketh eastward: and behold at the door of the gate five and twenty men; among whom I saw Jaazaniah the son of Azur, and Pelatiah the son of Benaiah, princes of the people.
  2. Then said he unto me, Son of man, these are the men that devise mischief, and give wicked counsel in this city:
  3. Which say, It is not near; let us build houses: this city is the caldron, and we be the flesh.
  4. Therefore prophesy against them, prophesy, O son of man.
  5. And the Spirit of the Lord fell upon me, and said unto me, Speak; Thus saith the Lord; Thus have ye said, O house of Israel: for I know the things that come into your mind, every one of them.
  1. Then the Spirit lifted me up and brought me to the gate of the house of the LORD that faces east. There at the entrance to the gate were twenty-five men, and I saw among them Jaazaniah son of Azzur and Pelatiah son of Benaiah, leaders of the people.
  2. The LORD said to me, "Son of man, these are the men who are plotting evil and giving wicked advice in this city.
  3. They say, 'Will it not soon be time to build houses? This city is a cooking pot, and we are the meat.'
  4. Therefore prophesy against them; prophesy, son of man."
  5. Then the Spirit of the LORD came upon me, and he told me to say: "This is what the LORD says: That is what you are saying, O house of Israel, but I know what is going through your mind.
  1. ¤½³ÊÈñ°¡ ÀÌ àòëé(¼ºÀ¾)¿¡¼­ ¸¹ÀÌ ß¯×À(»ì·ú)ÇÏ¿© ±× ã»ô÷(½Ãü)·Î °Å¸®¿¡ ä¿üµµ´Ù
  2. ±×·¯¹Ç·Î ³ª ñ«(ÁÖ) ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó ÀÌ àòëé(¼ºÀ¾) ñé(Áß)¿¡¼­ ¤¾³ÊÈñ°¡ ߯×À(»ì·ú)ÇÑ ã»ô÷(½Ãü)´Â ±× °í±â¿ä ÀÌ àòëé(¼ºÀ¾)Àº ±× °¡¸¶·Á´Ï¿Í ³ÊÈñ´Â ±× °¡¿îµ¥¼­ ²ø·Á ³ª¿À¸®¶ó
  3. ³ª ñ«(ÁÖ) ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó ¤¿³ÊÈñ°¡ Ä®À» µÎ·Á¿öÇÏ´Ï ³»°¡ Ä®·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô ìú(ÀÓ)ÇÏ°Ô ÇÏ°í
  4. ¤Á³ÊÈñ¸¦ ±× àòëé(¼ºÀ¾) °¡¿îµ¥¼­ ²ø¾î³»¾î ¤ÃöâÏÐìÑ(Ÿ±¹ÀÎ)ÀÇ ¼Õ¿¡ ºÙ¿© ¤Å³ÊÈñ¿¡°Ô Ûë(¹ú)À» ³»¸®¸®´Ï
  5. ¤Ç³ÊÈñ°¡ Ä®¿¡ ¾þµå·¯Áú °ÍÀÌ¶ó ³»°¡ À̽º¶ó¿¤ Ü«ÌÑ(º¯°æ)¿¡¼­ ³ÊÈñ¸¦ ÏÔÙý(±¹¹®)Çϸ®´Ï ¤Ë³ÊÈñ°¡ ³ª¸¦ ¿©È£¿ÍÀÎ ÁÙ ¾Ë¸®¶ó

¤½°Ö7:23
¤¾°Ö24:7
¤¿·½42:16
¤Á°Ö11:7 ¤Ã°Ö7:21 ¤Å°Ö5:8
¤Ç·½39:6 ¿ÕÇÏ25:18~21 ¤Ë°Ö6:7
  1. Ye have multiplied your slain in this city, and ye have filled the streets thereof with the slain.
  2. Therefore thus saith the Lord God; Your slain whom ye have laid in the midst of it, they are the flesh, and this city is the caldron: but I will bring you forth out of the midst of it.
  3. Ye have feared the sword; and I will bring a sword upon you, saith the Lord God.
  4. And I will bring you out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.
  5. Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am the Lord.
  1. You have killed many people in this city and filled its streets with the dead.
  2. "Therefore this is what the Sovereign LORD says: The bodies you have thrown there are the meat and this city is the pot, but I will drive you out of it.
  3. You fear the sword, and the sword is what I will bring against you, declares the Sovereign LORD.
  4. I will drive you out of the city and hand you over to foreigners and inflict punishment on you.
  5. You will fall by the sword, and I will execute judgment on you at the borders of Israel. Then you will know that I am the LORD.
  1. ¤ÌÀÌ àòëé(¼ºÀ¾)Àº ³ÊÈñ °¡¸¶°¡ µÇÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ³ÊÈñ´Â ±× °¡¿îµ¥ °í±â°¡ µÇÁö ¾Æ´ÏÇÒÁö¶ó ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ À̽º¶ó¿¤ Ü«ÌÑ(º¯°æ)¿¡¼­ ÏÔÙý(±¹¹®)Çϸ®´Ï
  2. ³ÊÈñ°¡ ³ª¸¦ ¿©È£¿ÍÀÎ ÁÙ ¾Ë¸®¶ó ³ÊÈñ°¡ ³» ëÏÖÇ(À²·Ê)¸¦ ú¼(Çà)Ä¡ ¾Æ´ÏÇϸç ЮÖÇ(±Ô·Ê)¸¦ ÁöÅ°Áö ¾Æ´ÏÇÏ°í ¤Ð³ÊÈñ ÞÌØü(»ç¸é)¿¡ ÀÖ´Â ì¶ÛÀìÑ(À̹æÀÎ)ÀÇ Ð®ÖÇ(±Ô·Ê)´ë·Î ú¼(Çà)ÇÏ¿´´À´Ï¶ó Çϼ̴٠Ç϶ó
  3. ÀÌ¿¡ ³»°¡ çãåë(¿¹¾ð)ÇÒ ¶§¿¡ ºê³ª¾ßÀÇ ¾Æµé À¸ºí¶ó´ô°¡ ÀÌÁ×±â·Î ¤À³»°¡ ¾þµå¸®¾î Å« ¼Ò¸®·Î ºÎ¸£Â¢¾î °¡·ÎµÇ ¿ÀÈ£¶ó ñ«(ÁÖ) ¿©È£¿Í¿© ¤¡À̽º¶ó¿¤ÀÇ ³²Àº íº(ÀÚ)¸¦ ´Ù Øþï¾(¸êÀý)ÇÏ°íÀÚ ÇϽóªÀ̱î Çϴ϶ó
  4. ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ³»°Ô ìú(ÀÓ)ÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë
  5. ¤¤ìÑí­(ÀÎÀÚ)¾ß ¿¹·ç»ì·½ ËÜÚÅ(°Å¹Î)ÀÌ ³ÊÀÇ úüð©(ÇüÁ¦) °ð ³ÊÀÇ úüð©(ÇüÁ¦)¿Í öÑáÕ(Ä£¼Ó)°ú À̽º¶ó¿¤ ¿Â ðéáÕ(Á·¼Ó)À» ú¾(Çâ)ÇÏ¿© À̸£±â¸¦ ¤§³ÊÈñ´Â ¿©È£¿Í¿¡°Ô¼­ ¸Ö¸® ¶°³ª¶ó ÀÌ ¶¥Àº ¿ì¸®¿¡°Ô ÁÖ¾î Ðñåö(±â¾÷)ÀÌ µÇ°Ô ÇϽŠ°ÍÀ̶ó ÇÏ¿´³ª´Ï

¤Ì°Ö11:3 °Ö11:7
¤Ð°Ö8:10 °Ö8:14 °Ö8:16
À¸°Ö11:1 ÀÌÇà5:5 ¤À°Ö9:8 ¤¡°Ö20:17

¤¤°Ö2:1 ¤§»ï»ó26:19
  1. This city shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; but I will judge you in the border of Israel:
  2. And ye shall know that I am the Lord: for ye have not walked in my statutes, neither executed my judgments, but have done after the manners of the heathen that are round about you.
  3. And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then fell I down upon my face, and cried with a loud voice, and said, Ah Lord God! wilt thou make a full end of the remnant of Israel?
  4. Again the word of the Lord came unto me, saying,
  5. Son of man, thy brethren, even thy brethren, the men of thy kindred, and all the house of Israel wholly, are they unto whom the inhabitants of Jerusalem have said, Get you far from the Lord: unto us is this land given in possession.
  1. This city will not be a pot for you, nor will you be the meat in it; I will execute judgment on you at the borders of Israel.
  2. And you will know that I am the LORD, for you have not followed my decrees or kept my laws but have conformed to the standards of the nations around you."
  3. Now as I was prophesying, Pelatiah son of Benaiah died. Then I fell facedown and cried out in a loud voice, "Ah, Sovereign LORD! Will you completely destroy the remnant of Israel?"
  4. The word of the LORD came to me:
  5. "Son of man, your brothers--your brothers who are your blood relatives and the whole house of Israel--are those of whom the people of Jerusalem have said, 'They are far away from the LORD; this land was given to us as our possession.'
  1. ±×·±Áï ³Ê´Â ¸»Çϱ⸦ ñ«(ÁÖ) ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸¿¡ ³»°¡ ºñ·Ï ±×µéÀ» ¸Ö¸® ì¶ÛÀìÑ(À̹æÀÎ) °¡¿îµ¥·Î ÂÑ°í æêÛÀ(¿­¹æ)¿¡ Èð¾úÀ¸³ª ±×µéÀÌ À̸¥ æêÛÀ(¿­¹æ)¿¡¼­ ³»°¡ ¤©íÕÊà(Àá°£) ±×µé¿¡°Ô á¡á¶(¼º¼Ò)°¡ µÇ¸®¶ó Çϼ̴٠ÇÏ°í
  2. ³Ê´Â ¶Ç ¸»Çϱ⸦ ñ«(ÁÖ) ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸¿¡ ¤±³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ Ø¿ÚÅ(¸¸¹Î) °¡¿îµ¥ ¸ðÀ¸¸ç ³ÊÈñ¸¦ ÈðÀº æêÛÀ(¿­¹æ) °¡¿îµ¥¼­ ¸ð¾Æ ³»°í À̽º¶ó¿¤ ¶¥À¸·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô ÁÖ¸®¶ó Çϼ̴٠Ç϶ó
  3. ±×µéÀÌ ±×¸®·Î °¡¼­ ¤²±× °¡¿îµ¥ ¸ðµç ¤µ¹Ì¿î ÚªËì(¹°°Ç)°ú ʦñó(°¡Áõ)ÇÑ °ÍÀ» ð¶(Á¦)ÇÏ¿© ¹ö¸±Áö¶ó
  4. ¤·³»°¡ ±×µé¿¡°Ô ìéöÈ(ÀÏÄ¡)ÇÑ ¸¶À½À» ÁÖ°í ¤¸±× ¼Ó¿¡ »õ ãê(½Å)À» ÁÖ¸ç ¤º±× ¸ö¿¡¼­ ±»Àº ¸¶À½À» ð¶(Á¦)ÇÏ°í ¤»ºÎµå·¯¿î ¸¶À½À» Á־
  5. ¤¼³» ëÏÖÇ(À²·Ê)¸¦ ÁÀÀ¸¸ç ³» ЮÖÇ(±Ô·Ê)¸¦ ÁöÄÑ ú¼(Çà)ÇÏ°Ô Çϸ®´Ï ¤½±×µéÀº ³» ÛÝàó(¹é¼º)ÀÌ µÇ°í ³ª´Â ±×µéÀÇ Çϳª´ÔÀÌ µÇ¸®¶ó

¤©°Ö37:26 °Ö37:28 »ç8:14 °è21:22
¤±°Ö20:41 °Ö28:25 °Ö34:13 °Ö36:24 °Ö37:21 °Ö38:8 °Ö39:27 »ç11:12
¤²°Ö37:23 ¤µ°Ö5:11
¤··½32:39 Çà4:32 ¤¸°Ö36:26 °Ö18:31 ½Ã51:10 ·½31:33 ¤º½»7:12 ¤»°íÈÄ3:3
¤¼½Ã105:45 ¤½°Ö14:11 °Ö36:28 ·¹26:12 ·½30:22 ·½31:33
  1. Therefore say, Thus saith the Lord God; Although I have cast them far off among the heathen, and although I have scattered them among the countries, yet will I be to them as a little sanctuary in the countries where they shall come.
  2. Therefore say, Thus saith the Lord God; I will even gather you from the people, and assemble you out of the countries where ye have been scattered, and I will give you the land of Israel.
  3. And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations thereof from thence.
  4. And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them an heart of flesh:
  5. That they may walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.
  1. "Therefore say: 'This is what the Sovereign LORD says: Although I sent them far away among the nations and scattered them among the countries, yet for a little while I have been a sanctuary for them in the countries where they have gone.'
  2. "Therefore say: 'This is what the Sovereign LORD says: I will gather you from the nations and bring you back from the countries where you have been scattered, and I will give you back the land of Israel again.'
  3. "They will return to it and remove all its vile images and detestable idols.
  4. I will give them an undivided heart and put a new spirit in them; I will remove from them their heart of stone and give them a heart of flesh.
  5. Then they will follow my decrees and be careful to keep my laws. They will be my people, and I will be their God.
  1. ¤¾±×·¯³ª ¹Ì¿î °Í°ú ʦñó(°¡Áõ)ÇÑ °ÍÀ» ¸¶À½À¸·Î ÁÀ´Â íº(ÀÚ)´Â ¤¿³»°¡ ±× ú¼êÓ(ÇàÀ§)´ë·Î ±× ¸Ó¸®¿¡ °±À¸¸®¶ó ³ª ñ«(ÁÖ) ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̴϶ó
  2. ¤Á¶§¿¡ ±×·ìµéÀÌ ³¯°³¸¦ µå´Âµ¥ ¹ÙÄûµµ ±× °ç¿¡ ÀÖ°í À̽º¶ó¿¤ Çϳª´ÔÀÇ ç´ÎÃ(¿µ±¤)µµ ±× À§¿¡ µ¤¿´´õ´Ï
  3. ¿©È£¿ÍÀÇ ç´ÎÃ(¿µ±¤)ÀÌ àòëé(¼ºÀ¾) ñé(Áß)¿¡¼­ºÎÅÍ ¿Ã¶ó°¡¼­ ¤Ãàòëé(¼ºÀ¾) ÔÔøµ(µ¿Æí) ߣ(»ê)¿¡ ¸Ó¹°°í
  4. ¤Åñ«(ÁÖ)ÀÇ ãê(½Å)ÀÌ ³ª¸¦ µé¾î Çϳª´ÔÀÇ ãê(½Å)ÀÇ ¤Çì¶ßÀ(ÀÌ»ó) ñé(Áß)¿¡ µ¥¸®°í ¤Ë°¥´ë¾Æ¿¡ ÀÖ´Â ¤Ì»ç·ÎÀâÈù íº(ÀÚ) ñé(Áß)¿¡ À̸£½Ã´õ´Ï ³»°¡ º¸´Â ì¶ßÀ(ÀÌ»ó)ÀÌ ³ª¸¦ ¶°³­Áö¶ó
  5. ³»°¡ »ç·ÎÀâÈù íº(ÀÚ)µé¿¡°Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³»°Ô º¸À̽Š¸ðµç ÀϷΠͱ(°í)Çϴ϶ó

¤¾°Ö9:4~6 ¤¿°Ö7:4
¤Á°Ö10:19
¤Ã½»14:4 °Ö43:2
¤Å°Ö11:1 °Ö3:12 ¤Ç°Ö1:1 ¤Ë°Ö8:3 ¤Ì°Ö1:1
  1. But as for them whose heart walketh after the heart of their detestable things and their abominations, I will recompense their way upon their own heads, saith the Lord God.
  2. Then did the Cherubims lift up their wings, and the wheels beside them; and the glory of the God of Israel was over them above.
  3. And the glory of the Lord went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city.
  4. Afterwards the spirit took me up, and brought me in a vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.
  5. Then I spake unto them of the captivity all the things that the Lord had shewed me.
  1. But as for those whose hearts are devoted to their vile images and detestable idols, I will bring down on their own heads what they have done, declares the Sovereign LORD."
  2. Then the cherubim, with the wheels beside them, spread their wings, and the glory of the God of Israel was above them.
  3. The glory of the LORD went up from within the city and stopped above the mountain east of it.
  4. The Spirit lifted me up and brought me to the exiles in Babylonia in the vision given by the Spirit of God. Then the vision I had seen went up from me,
  5. and I told the exiles everything the LORD had shown me.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
¡âÀÌÀüÃ¥ ¢·ÀÌÀüÀå ´ÙÀ½À墹 ´ÙÀ½Ã¥¡ä

¸ñ·Ï â Ãâ ·¹ ¹Î ½Å ¼ö »ñ ·í »ï»ó »ïÇÏ ¿Õ»ó ¿ÕÇÏ ´ë»ó ´ëÇÏ ½º ´À ¿¡ ¿é ½Ã Àá Àü ¾Æ »ç ·½ ¾Ö °Ö ´Ü È£ ¿ç ¾Ï ¿É ¿æ ¹Ì ³ª ÇÕ ½À ÇÐ ½» ¸»
¸¶ ¸· ´ª ¿ä Çà ·Ò °íÀü °íÈÄ °¥ ¿¦ ºô °ñ »ìÀü »ìÈÄ µõÀü µõÈÄ µó ¸ó È÷ ¾à º¦Àü º¦ÈÄ ¿äÀÏ ¿äÀÌ ¿ä»ï À¯ °è