¸ñ·Ï â Ãâ ·¹ ¹Î ½Å ¼ö »ñ ·í »ï»ó »ïÇÏ ¿Õ»ó ¿ÕÇÏ ´ë»ó ´ëÇÏ ½º ´À ¿¡ ¿é ½Ã Àá Àü ¾Æ »ç ·½ ¾Ö °Ö ´Ü È£ ¿ç ¾Ï ¿É ¿æ ¹Ì ³ª ÇÕ ½À ÇÐ ½» ¸»
¸¶ ¸· ´ª ¿ä Çà ·Ò °íÀü °íÈÄ °¥ ¿¦ ºô °ñ »ìÀü »ìÈÄ µõÀü µõÈÄ µó ¸ó È÷ ¾à º¦Àü º¦ÈÄ ¿äÀÏ ¿äÀÌ ¿ä»ï À¯ °è

¿¡½º°Ö(Ezekiel) 5Àå [λñÁ ÊÛì¯ ÏÐùÓÙþ : KJV : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
¡âÀÌÀüÃ¥ ¢·ÀÌÀüÀå ´ÙÀ½À墹 ´ÙÀ½Ã¥¡ä

  1. ¤¤ìÑí­(ÀÎÀÚ)¾ß ³Ê´Â ¤§³¯Ä«·Î¿î Ä®À» ö¢(Ãë)ÇÏ¿© ¤©ÞûÓï(»èµµ)¸¦ »ï¾Æ ³× ¤±¸Ó¸®Åаú âÑç£(¼ö¿°)À» ±ð¾Æ¼­ Àú¿ï¿¡ ´Þ¾Æ ³ª´©¾ú´Ù°¡
  2. ¤²±× àòëé(¼ºÀ¾)À» ¿¡¿ö½Î´Â ³¯ÀÌ Â÷°Åµç ³Ê´Â ¤µÅÍ·° ß²ÝÂñý(»ïºÐÁö) ìé(ÀÏ)Àº ¤·àòëé(¼ºÀ¾) ¾È¿¡¼­ ºÒ»ç¸£°í ¤¸ß²ÝÂñý(»ïºÐÁö) ìé(ÀÏ)Àº °¡Áö°í àòëé(¼ºÀ¾) ÞÌÛ°(»ç¹æ)¿¡¼­ Ä®·Î Ä¡°í ¶Ç ß²ÝÂñý(»ïºÐÁö) ìé(ÀÏ)Àº ¹Ù¶÷¿¡ ÈðÀ¸¶ó ¤º³»°¡ ±× µÚ¸¦ µû¶ó Ä®À» »©¸®¶ó
  3. ¤»³Ê´Â ÅÍ·° ñé(Áß)¿¡¼­ Á¶±ÝÀ» °¡Á® ³× ¿ÊÀÚ¶ô¿¡ ½Î°í
  4. ¤¼¶Ç ±× °¡¿îµ¥¼­ ¾ó¸¶¸¦ °¡Á® ºÒ¿¡ ´øÁ® »ç¸£¶ó ±× ¼Ó¿¡¼­ ºÒÀÌ À̽º¶ó¿¤ ¿Â ðéáÕ(Á·¼Ó)¿¡°Ô·Î ³ª¿À¸®¶ó
  5. ñ«(ÁÖ) ¿©È£¿Í²²¼­ °¡¶ó»ç´ë ¤½ÀÌ°ÍÀÌ °ð ¿¹·ç»ì·½ÀÌ¶ó ³»°¡ ±×¸¦ ¤¾ì¶ÛÀìÑ(À̹æÀÎ) °¡¿îµ¥ µÎ¾î æêÛÀ(¿­¹æ)À¸·Î µÑ·¯ ÀÖ°Ô ÇÏ¿´°Å´Ã

¤¤°Ö2:1 ¤§½Ã57:4 »ç49:2 ¤©»ç7:20 ¤±°Ö1:3 °Ö44:20 ·¹21:5
¤²°Ö4:8 ¤µ°Ö5:12 ¤·°Ö5:5 °Ö4:1 ¤¸°Ö5:10 ¤º°Ö5:12 °Ö12:14 ·½9:16
¤»·½40:6 ·½52:16
¤¼·½42:18 ·½44:14
¤½°Ö5:2 °Ö4:1 ¤¾°Ö38:12
  1. And thou, son of man, take thee a sharp knife, take thee a barber's rasor, and cause it to pass upon thine head and upon thy beard: then take thee balances to weigh, and divide the hair.
  2. Thou shalt burn with fire a third part in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled: and thou shalt take a third part, and smite about it with a knife: and a third part thou shalt scatter in the wind; and I will draw out a sword after them.
  3. Thou shalt also take thereof a few in number, and bind them in thy skirts.
  4. Then take of them again, and cast them into the midst of the fire, and burn them in the fire; for thereof shall a fire come forth into all the house of Israel.
  5. Thus saith the Lord God; This is Jerusalem: I have set it in the midst of the nations and countries that are round about her.
  1. "Now, son of man, take a sharp sword and use it as a barber's razor to shave your head and your beard. Then take a set of scales and divide up the hair.
  2. When the days of your siege come to an end, burn a third of the hair with fire inside the city. Take a third and strike it with the sword all around the city. And scatter a third to the wind. For I will pursue them with drawn sword.
  3. But take a few strands of hair and tuck them away in the folds of your garment.
  4. Again, take a few of these and throw them into the fire and burn them up. A fire will spread from there to the whole house of Israel.
  5. "This is what the Sovereign LORD says: This is Jerusalem, which I have set in the center of the nations, with countries all around her.
  1. ±×°¡ ³» ЮÖÇ(±Ô·Ê)¸¦ °Å½º·Á¼­ ¤¿ì¶ÛÀìÑ(À̹æÀÎ)º¸´Ù äÂ(¾Ç)À» ´õ ú¼(Çà)ÇÏ¸ç ³» ëÏÖÇ(À²·Ê)µµ ±×¸®ÇÔÀÌ ±× µÑ·¯ ÀÖ´Â æêÛÀ(¿­¹æ)º¸´Ù ´õÇÏ´Ï ÀÌ´Â ±×µéÀÌ ³» ЮÖÇ(±Ô·Ê)¸¦ ¹ö¸®°í ³» ëÏÖÇ(À²·Ê)¸¦ ú¼(Çà)Ä¡ ¾Æ´ÏÇÏ¿´À½À̴϶ó
  2. ±×·¯¹Ç·Î ³ª ñ«(ÁÖ) ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó ¤Á³ÊÈñ èöÕ¯(¿ä¶õ)ÇÔÀÌ ³ÊÈñ¸¦ µÑ·¯ ÀÖ´Â ì¶ÛÀìÑ(À̹æÀÎ)º¸´Ù ´õÇÏ¿© ³» ëÏÖÇ(À²·Ê)¸¦ ú¼(Çà)Ä¡ ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ¤Ã³» ЮÖÇ(±Ô·Ê)¸¦ ÁöÅ°Áö ¾Æ´ÏÇÏ°í ¤Å³ÊÈñ¸¦ µÑ·¯ ÀÖ´Â ì¶ÛÀìÑ(À̹æÀÎ)ÀÇ Ð®ÖÇ(±Ô·Ê)´ë·Îµµ ú¼(Çà)Ä¡ ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À´Ï¶ó
  3. ±×·¯¹Ç·Î ³ª ñ«(ÁÖ) ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó ³ª °ð ³»°¡ ¤Ç³Ê¸¦ Ä¡¸ç ¤Ëì¶ÛÀìÑ(À̹æÀÎ)ÀÇ ÙÍîñ(¸ñÀü)¿¡¼­ ¤Ì³ÊÈñ ñé(Áß)¿¡ Ûë(¹ú)À» ³»¸®µÇ
  4. ³× ¸ðµç ʦñó(°¡Áõ)ÇÑ ÀÏ·Î ì×(ÀÎ)ÇÏ¿© ¤Ð³»°¡ îïÙíý­Ùí(Àü¹«ÈĹ«)ÇÏ°Ô ³×°Ô ³»¸±Áö¶ó
  5. ±×¸®ÇÑÁï ³ÊÈñ ñé(Áß)¿¡¼­ À¸¾Æºñ°¡ ¾ÆµéÀ» ¸Ô°í ¾ÆµéÀÌ ±× ¾Æºñ¸¦ ¸ÔÀ¸¸®¶ó ³»°¡ Ûë(¹ú)À» ³×°Ô ³»¸®°í À̳ÊÈñ ñé(Áß)¿¡ ³²Àº íº(ÀÚ)¸¦ ´Ù ÞÌÛ°(»ç¹æ)¿¡ ÈðÀ¸¸®¶ó

¤¿°Ö16:47,48
¤Á½Ã2:1 ½Ã46:6 ¤Ã°Ö16:47 ¤Å°Ö11:12
¤Ç°Ö13:8 ¤Ë°Ö22:16 ¤Ì°Ö11:9 °Ö16:41 °Ö23:10
¤Ð¿ÕÇÏ21:12,13 ¾Ö1:12 ´Ü9:12
À¸·½19:9 ÀÌ°Ö12:14 °Ö17:21 °Ö22:15 °Ö36:19 ½Å28:64 ·½9:16 ·½15:4 ½»2:6 °Ö5:2 °Ö36:19
  1. And she hath changed my judgments into wickedness more than the nations, and my statutes more than the countries that are round about her: for they have refused my judgments and my statutes, they have not walked in them.
  2. Therefore thus saith the Lord God; Because ye multiplied more than the nations that are round about you, and have not walked in my statutes, neither have kept my judgments, neither have done according to the judgments of the nations that are round about you;
  3. Therefore thus saith the Lord God; Behold, I, even I, am against thee, and will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.
  4. And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.
  5. Therefore the fathers shall eat the sons in the midst of thee, and the sons shall eat their fathers; and I will execute judgments in thee, and the whole remnant of thee will I scatter into all the winds.
  1. Yet in her wickedness she has rebelled against my laws and decrees more than the nations and countries around her. She has rejected my laws and has not followed my decrees.
  2. "Therefore this is what the Sovereign LORD says: You have been more unruly than the nations around you and have not followed my decrees or kept my laws. You have not even conformed to the standards of the nations around you.
  3. "Therefore this is what the Sovereign LORD says: I myself am against you, Jerusalem, and I will inflict punishment on you in the sight of the nations.
  4. Because of all your detestable idols, I will do to you what I have never done before and will never do again.
  5. Therefore in your midst fathers will eat their children, and children will eat their fathers. I will inflict punishment on you and will scatter all your survivors to the winds.
  1. ±×·¯¹Ç·Î ³ª ñ«(ÁÖ) ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó ¤À³»°¡ ³ªÀÇ »îÀ» µÎ°í Øïà¥(¸Í¼­)Çϳë´Ï ³×°¡ ¸ðµç ¤¡¹Ì¿î ÚªËì(¹°°Ç)°ú ¤¤¸ðµç ʦñó(°¡Áõ)ÇÑ ÀÏ·Î ¤§³» á¡á¶(¼º¼Ò)¸¦ ´õ·´ÇûÀºÁï ¤©³ªµµ ³Ê¸¦ ¾Æ²¸ º¸Áö ¾Æ´ÏÇϸç ÐèýÑ(±àÈá)À» º£Ç®Áö ¾Æ´ÏÇÏ°í ¤±Ú°å°(¹Ì¾à)ÇÏ°Ô Çϸ®´Ï
  2. ³ÊÈñ °¡¿îµ¥¼­ ¤²ß²ÝÂñý(»ïºÐÁö) ìé(ÀÏ)Àº è°æ¹(¿Â¿ª)À¸·Î Á×À¸¸ç ÑÇÐÏ(±â±Ù)À¸·Î ØþØÌ(¸ê¸Á)ÇÒ °ÍÀÌ¿ä ß²ÝÂñý(»ïºÐÁö) ìé(ÀÏ)Àº ³ÊÈñ ÞÌÛ°(»ç¹æ)¿¡¼­ Ä®¿¡ ¾þµå·¯Áú °ÍÀ̸ç ß²ÝÂñý(»ïºÐÁö) ìé(ÀÏ)Àº ³»°¡ ÞÌÛ°(»ç¹æ)¿¡ Èð°í ¶Ç ±× µÚ¸¦ µû¶ó Ä®À» »©¸®¶ó
  3. ¤µÀÌ¿Í °°ÀÌ ³» ÒÁ(³ë)°¡ ´ÙÇÑÁï ¤·±×µé¿¡°Ô ú¾(Çâ)ÇÑ ÝÉ(ºÐ)ÀÌ Ç®·Á¼­ ³» ¸¶À½ÀÌ ½Ã¿øÇϸ®¶ó ³» ÝÉ(ºÐ)ÀÌ ±×µé¿¡°Ô ´Ù ÇÑÁï ¤¸³ª ¿©È£¿Í°¡ æðãý(¿­½É)À¸·Î ¸»ÇÑ ÁÙÀ» ±×µéÀÌ ¾Ë¸®¶ó
  4. ³»°¡ ¶Ç ³Ê·Î ¤ºüØÙó(Ȳ¹«)ÄÉ ÇÏ°í ¤»³Ê¸¦ µÑ·¯ ÀÖ´Â ì¶ÛÀìÑ(À̹æÀÎ) ñé(Áß)¿¡¼­ ¸ðµç Áö³ª°¡´Â íº(ÀÚ)ÀÇ ÙÍîñ(¸ñÀü)¿¡ ¤¼×Ðé´(¸ª¿å)°Å¸®°¡ µÇ°Ô Çϸ®´Ï
  5. ¤½³» ¤¾ÒÁ(³ë)¿Í ÝÉ(ºÐ)°ú ñì(Áß)ÇÑ ô¡ØÐ(Ã¥¸Á)À¸·Î ³×°Ô Ûë(¹ú)À» ³»¸°Áï ³Ê¸¦ µÑ·¯ ÀÖ´Â ì¶ÛÀìÑ(À̹æÀÎ)¿¡°Ô ³×°¡ âºé´(¼ö¿å)°ú ¤¿ð¿Öç(Á¶·Õ)À» Ó×(´ç)ÇÏ°í ÌíÌü(°æ°è)¿Í ÎÖì¶(±«ÀÌ)ÇÑ °ÍÀÌ µÇ¸®¶ó ³ª ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̴϶ó

¤À°Ö16:48 ¤¡°Ö11:18 ¤¤°Ö7:20 °Ö11:18 °Ö11:21 ¤§°Ö8:3 °Ö8:5,6 °Ö23:39 ´ëÇÏ36:14 ·½7:30 °Ö36:18 ¤©°Ö7:4 °Ö7:9 °Ö8:18 °Ö9:5 °Ö9:10 ·½21:7 ¤±°Ö16:27
¤²°Ö5:2 °Ö6:11,12 ·½15:2
¤µ°Ö6:12 °Ö7:8 °Ö20:8 °Ö20:21 ¾Ö4:11 °Ö39:25 ¤·°Ö16:42 °Ö21:17 °Ö24:13 ¤¸°Ö36:5,6 °Ö38:19
¤º°Ö6:6 ·½22:5 ¤»°Ö5:5,6 ¤¼°Ö22:4 ´À2:17 ½Ã79:4 ·½24:9
¤½°Ö14:21 ¤¾°Ö25:17 ¤¿°Ö14:8 ½Å28:37
  1. Wherefore, as I live, saith the Lord God; Surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish thee; neither shall mine eye spare, neither will I have any pity.
  2. A third part of thee shall die with the pestilence, and with famine shall they be consumed in the midst of thee: and a third part shall fall by the sword round about thee; and I will scatter a third part into all the winds, and I will draw out a sword after them.
  3. Thus shall mine anger be accomplished, and I will cause my fury to rest upon them, and I will be comforted: and they shall know that I the Lord have spoken it in my zeal, when I have accomplished my fury in them.
  4. Moreover I will make thee waste, and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by.
  5. So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments in thee in anger and in fury and in furious rebukes. I the Lord have spoken it.
  1. Therefore as surely as I live, declares the Sovereign LORD, because you have defiled my sanctuary with all your vile images and detestable practices, I myself will withdraw my favor; I will not look on you with pity or spare you.
  2. A third of your people will die of the plague or perish by famine inside you; a third will fall by the sword outside your walls; and a third I will scatter to the winds and pursue with drawn sword.
  3. "Then my anger will cease and my wrath against them will subside, and I will be avenged. And when I have spent my wrath upon them, they will know that I the LORD have spoken in my zeal.
  4. "I will make you a ruin and a reproach among the nations around you, in the sight of all who pass by.
  5. You will be a reproach and a taunt, a warning and an object of horror to the nations around you when I inflict punishment on you in anger and in wrath and with stinging rebuke. I the LORD have spoken.
  1. ³»°¡ ØþØÌ(¸ê¸Á)ÄÉ ÇÏ´Â ¤ÁÑÇÐÏ(±â±Ù)ÀÇ Ô¸(µ¶)ÇÑ »ì·Î ³ÊÈñ¸¦ Øþ(¸ê)ÇÏ·¯ º¸³»µÇ ÑÇÐÏ(±â±Ù)À» ´õÇÏ¿© ³ÊÈñÀÇ ëîÖó(ÀÇ·Ú)ÇÏ´Â ¤ÃÕÝãÝ(·®½Ä)À» ²÷À» °ÍÀ̶ó
  2. ³»°¡ ÑÇÐÏ(±â±Ù)°ú ¤ÅäÂ(¾Ç)ÇÑ Áü½ÂÀ» ³ÊÈñ¿¡°Ô º¸³»¾î ¤Ç¿Ü·Ó°Ô ÇÏ°í ³ÊÈñ °¡¿îµ¥ è°æ¹(¿Â¿ª)°ú ¤Ë߯×À(»ì·ú)À¸·Î ú¼(Çà)ÇÏ°Ô ÇÏ°í ¶Ç Ä®ÀÌ ³ÊÈñ¿¡°Ô ìú(ÀÓ)ÇÏ°Ô Çϸ®¶ó ³ª ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̴϶ó

¤Á½Å32:23,24 ¤Ã°Ö4:16
¤Å°Ö14:15 °Ö33:27 °Ö34:25 ½Å32:24 ¿ÕÇÏ17:25 ¤Ç°Ö36:12 ¤Ë°Ö38:22
  1. When I shall send upon them the evil arrows of famine, which shall be for their destruction, and which I will send to destroy you: and I will increase the famine upon you, and will break your staff of bread:
  2. So will I send upon you famine and evil beasts, and they shall bereave thee: and pestilence and blood shall pass through thee; and I will bring the sword upon thee. I the Lord have spoken it.
  1. When I shoot at you with my deadly and destructive arrows of famine, I will shoot to destroy you. I will bring more and more famine upon you and cut off your supply of food.
  2. I will send famine and wild beasts against you, and they will leave you childless. Plague and bloodshed will sweep through you, and I will bring the sword against you. I the LORD have spoken."

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
¡âÀÌÀüÃ¥ ¢·ÀÌÀüÀå ´ÙÀ½À墹 ´ÙÀ½Ã¥¡ä

¸ñ·Ï â Ãâ ·¹ ¹Î ½Å ¼ö »ñ ·í »ï»ó »ïÇÏ ¿Õ»ó ¿ÕÇÏ ´ë»ó ´ëÇÏ ½º ´À ¿¡ ¿é ½Ã Àá Àü ¾Æ »ç ·½ ¾Ö °Ö ´Ü È£ ¿ç ¾Ï ¿É ¿æ ¹Ì ³ª ÇÕ ½À ÇÐ ½» ¸»
¸¶ ¸· ´ª ¿ä Çà ·Ò °íÀü °íÈÄ °¥ ¿¦ ºô °ñ »ìÀü »ìÈÄ µõÀü µõÈÄ µó ¸ó È÷ ¾à º¦Àü º¦ÈÄ ¿äÀÏ ¿äÀÌ ¿ä»ï À¯ °è