¸ñ·Ï â Ãâ ·¹ ¹Î ½Å ¼ö »ñ ·í »ï»ó »ïÇÏ ¿Õ»ó ¿ÕÇÏ ´ë»ó ´ëÇÏ ½º ´À ¿¡ ¿é ½Ã Àá Àü ¾Æ »ç ·½ ¾Ö °Ö ´Ü È£ ¿ç ¾Ï ¿É ¿æ ¹Ì ³ª ÇÕ ½À ÇÐ ½» ¸»
¸¶ ¸· ´ª ¿ä Çà ·Ò °íÀü °íÈÄ °¥ ¿¦ ºô °ñ »ìÀü »ìÈÄ µõÀü µõÈÄ µó ¸ó È÷ ¾à º¦Àü º¦ÈÄ ¿äÀÏ ¿äÀÌ ¿ä»ï À¯ °è

µ¥»ì·Î´Ï°¡Èļ­(2 Thessalonians) 2Àå [λñÁ ÊÛì¯ ÏÐùÓÙþ : KJV : NIV]


1 2 3
¡âÀÌÀüÃ¥ ¢·ÀÌÀüÀå ´ÙÀ½À墹 ´ÙÀ½Ã¥¡ä

  1. úüð©(ÇüÁ¦)µé¾Æ ¿ì¸®°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô Ï´(±¸)ÇÏ´Â °ÍÀº ¤§¿ì¸® ñ«(ÁÖ) ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ Ë½×ü(°­¸²)ÇϽɰú ¿ì¸®°¡ ±× ¾Õ¿¡ ¤©¸ðÀÓ¿¡ μ(°ü)ÇÏ¿©
  2. ûä(Ȥ) ¤±çÏ(¿µ)À¸·Î³ª, ûä(Ȥ) ¤²¸»·Î³ª, ûä(Ȥ) ¿ì¸®¿¡°Ô¼­ ¹Þ¾Ò´Ù ÇÏ´Â øµòµ(ÆíÁö)·Î³ª ¤µñ«(ÁÖ)ÀÇ ³¯ÀÌ À̸£·¶´Ù°í ½¬ ÔÑãý(µ¿½É)Çϰųª ¤·µÎ·Á¿öÇϰųª ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÒ ±×°ÍÀ̶ó
  3. ¤¸´©°¡ ¾Æ¹«·¸°Ô ÇÏ¿©µµ ³ÊÈñ°¡ Ú»ûã(¹ÌȤ)ÇÏÁö ¸»¶ó ¸ÕÀú ¤ºÛÎÔ³(¹èµµ)ÇÏ´Â ÀÏÀÌ ÀÖ°í Àú ¤»ÝÕÛö(ºÒ¹ý)ÀÇ »ç¶÷ °ð ¤¼ØþØÌ(¸ê¸Á)ÀÇ ¾ÆµéÀÌ ³ªÅ¸³ª±â îñ(Àü)¿¡´Â À̸£Áö ¾Æ´ÏÇϸ®´Ï
  4. Àú´Â ÓßîØ(´ëÀû)ÇÏ´Â íº(ÀÚ)¶ó ÛíÞÀ(¹ü»ç)¿¡ ÀÏÄ´ Çϳª´ÔÀ̳ª ¤½âýÛÈ(¼þ¹è)ÇÔÀ» ¹Þ´Â íº(ÀÚ) À§¿¡ ¶Ù¾î³ª í»ðî(ÀÚÁ¸)ÇÏ¿© Çϳª´Ô á¡îü(¼ºÀü)¿¡ ¾É¾Æ ¤¾í»Ðù(ÀÚ±â)¸¦ º¸¿© Çϳª´ÔÀ̶ó ÇÏ´À´Ï¶ó
  5. ³»°¡ ³ÊÈñ¿Í ÇÔ²² ÀÖÀ» ¶§¿¡ ÀÌ ÀÏÀ» ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»ÇÑ °ÍÀ» ÑÀåã(±â¾ï)ÇÏÁö ¸øÇÏ´À³Ä

¤§º¸»ìÀü2:19 ¤©ºñ¸¶24:31 »ìÀü4:15~17
¤±ºñ¿äÀÏ4:1 ¤²»ìÈÄ2:15ºñ»ìÀü5:2 ¤µº¸°íÀü1:8 ¤·¸¶24:6 ¸·13:7
¤¸¿¦5:6 ¤ºµõÀü4:1 ¤»ºñ»ìÈÄ2:8 ´Ü7:25 ´Ü8:25 ´Ü11:36 °è13:5,6 ¤¼¿ä17:12ºñ¸¶23:15
¤½Çà17:23 ¤¾ºñ»ç14:14 °Ö28:2
  1. Now we beseech you, brethren, by the coming of our Lord Jesus Christ, and by our gathering together unto him,
  2. That ye be not soon shaken in mind, or be troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter as from us, as that the day of Christ is at hand.
  3. Let no man deceive you by any means: for that day shall not come, except there come a falling away first, and that man of sin be revealed, the son of perdition;
  4. Who opposeth and exalteth himself above all that is called God, or that is worshipped; so that he as God sitteth in the temple of God, shewing himself that he is God.
  5. Remember ye not, that, when I was yet with you, I told you these things?
  1. Concerning the coming of our Lord Jesus Christ and our being gathered to him, we ask you, brothers,
  2. not to become easily unsettled or alarmed by some prophecy, report or letter supposed to have come from us, saying that the day of the Lord has already come.
  3. Don't let anyone deceive you in any way, for that day will not come until the rebellion occurs and the man of lawlessness is revealed, the man doomed to destruction.
  4. He will oppose and will exalt himself over everything that is called God or is worshiped, so that he sets himself up in God's temple, proclaiming himself to be God.
  5. Don't you remember that when I was with you I used to tell you these things?
  1. Àú·Î ÇÏ¿©±Ý ÀúÀÇ ¶§¿¡ ³ªÅ¸³ª°Ô ÇÏ·Á ÇÏ¿© ¸·´Â °ÍÀ» Áö±Ýµµ ³ÊÈñ°¡ ¾Æ³ª´Ï
  2. ¤¿ÝÕÛö(ºÒ¹ý)ÀÇ ÝúÚË(ºñ¹Ð)ÀÌ ¤ÁÀÌ¹Ì üÀÔÑ(È°µ¿)ÇÏ¿´À¸³ª Áö±Ý ¸·´Â íº(ÀÚ)°¡ ÀÖ¾î ±× ñé(Áß)¿¡¼­ ¿Å±æ ¶§±îÁö Çϸ®¶ó
  3. ±× ¶§¿¡ ¤ÃÝÕÛö(ºÒ¹ý)ÇÑ íº(ÀÚ)°¡ ³ªÅ¸³ª¸®´Ï ñ«(ÁÖ) ¿¹¼ö²²¼­ ±× ¤ÅÀÔÀÇ ±â¿îÀ¸·Î Àú¸¦ ¤ÇÁ×ÀÌ½Ã°í ¤Ë˽×ü(°­¸²)ÇÏ¿© ³ªÅ¸³ª½ÉÀ¸·Î øÈ(Æó)ÇϽø®¶ó
  4. äÂ(¾Ç)ÇÑ íº(ÀÚ)ÀÇ ìú(ÀÓ)ÇÔÀº »ç´ÜÀÇ æµÞÀ(¿ª»ç)¸¦ µû¶ó ¤Ì¸ðµç ÒöÕô(´É·Â)°ú øöîç(Ç¥Àû)°ú °ÅÁþ Ðôîç(±âÀû)°ú
  5. ÝÕëù(ºÒÀÇ)ÀÇ ¸ðµç ¼ÓÀÓÀ¸·Î ¤ÐØþØÌ(¸ê¸Á)ÇÏ´Â íº(ÀÚ)µé¿¡°Ô ìú(ÀÓ)Çϸ®´Ï ÀÌ´Â ÀúÈñ°¡ òØ×â(Áø¸®)ÀÇ »ç¶ûÀ» ¹ÞÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿© Ï­êµ(±¸¿ø)ÇÔÀ» ¾òÁö ¸øÇÔÀ̴϶ó


¤¿°è17:5 °è17:7 ¤Á¿äÀÏ2:18 ¿äÀÏ4:3
¤Ãº¸»ìÈÄ2:3 ¤Å»ç11:4 ¿é4:9 °è2:16 ¤Ç´Ü7:10,11 ¤ËµõÀü6:14 µõÈÄ1:10 µõÈÄ4:1 µõÈÄ4:8 µó2:13
¤Ì°è3:14 ¸¶24:24
¤Ð°íÀü1:18
  1. And now ye know what withholdeth that he might be revealed in his time.
  2. For the mystery of iniquity doth already work: only he who now letteth will let, until he be taken out of the way.
  3. And then shall that Wicked be revealed, whom the Lord shall consume with the spirit of his mouth, and shall destroy with the brightness of his coming:
  4. Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders,
  5. And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.
  1. And now you know what is holding him back, so that he may be revealed at the proper time.
  2. For the secret power of lawlessness is already at work; but the one who now holds it back will continue to do so till he is taken out of the way.
  3. And then the lawless one will be revealed, whom the Lord Jesus will overthrow with the breath of his mouth and destroy by the splendor of his coming.
  4. The coming of the lawless one will be in accordance with the work of Satan displayed in all kinds of counterfeit miracles, signs and wonders,
  5. and in every sort of evil that deceives those who are perishing. They perish because they refused to love the truth and so be saved.
  1. ÀÌ·¯¹Ç·Î À¸Çϳª´ÔÀÌ ë¯ûã(À¯È¤)À» ÀúÀÇ °¡¿îµ¥ æµÞÀ(¿ª»ç)ÇÏ°Ô ÇÏ»ç ÀÌ°ÅÁþ °ÍÀ» ¹Ï°Ô ÇϽÉÀº
  2. ¤ÀòØ×â(Áø¸®)¸¦ ¹ÏÁö ¾Ê°í ¤¡ÝÕëù(ºÒÀÇ)¸¦ ÁÁ¾ÆÇÏ´Â ¸ðµç íº(ÀÚ)·Î ãû÷÷(½ÉÆÇ)À» ¹Þ°Ô ÇÏ·Á ÇϽÉÀ̴϶ó
  3. ¤¤ñ«(ÁÖ)ÀÇ »ç¶ûÇϽô úüð©(ÇüÁ¦)µé¾Æ ¤§¿ì¸®°¡ ùößÈ(Ç×»ó) ³ÊÈñ¸¦ êÓ(À§)ÇÏ¿© ¸¶¶¥È÷ Çϳª´Ô²² ÊïÞó(°¨»ç)ÇÒ °ÍÀº Çϳª´ÔÀÌ ¤©Ã³À½ºÎÅÍ ³ÊÈñ¸¦ ÷É(ÅÃ)ÇÏ»ç ¤±á¡ÖÄ(¼º·É)ÀÇ °Å·èÇÏ°Ô ÇϽɰú ¤²òØ×â(Áø¸®)¸¦ ¹ÏÀ½À¸·Î Ï­êµ(±¸¿ø)À» ¾ò°Ô ÇϽÉÀÌ´Ï
  4. À̸¦ êÓ(À§)ÇÏ¿© ¤µ¿ì¸® ÜØëå(º¹À½)À¸·Î ³ÊÈñ¸¦ ºÎ¸£»ç ¿ì¸® ñ«(ÁÖ) ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ç´ÎÃ(¿µ±¤)À» ¾ò°Ô ÇÏ·Á ÇϽÉÀ̴϶ó
  5. ÀÌ·¯¹Ç·Î úüð©(ÇüÁ¦)µé¾Æ ¤·±»°Ô ¼­¼­ ¤¸¸»·Î³ª ¿ì¸® øµòµ(ÆíÁö)·Î ¤º°¡¸£Ä§À» ¹ÞÀº ë¶îî(À¯Àü)À» ÁöÅ°¶ó

À¸¿Õ»ó22:22 °Ö14:9 °è17:17 ÀÌ»ìÀü2:3 µõÀü4:2 ·Ò1:25
¤À·Ò2:8 ¤¡·Ò1:32
¤¤»ìÀü1:4 ½Å33:12 ¤§»ìÈÄ1:3 ¤©¿¦1:4 ¤±»ìÀü4:3 ¤²»ìÀü5:9 µõÈÄ1:9
¤µ»ìÀü1:5
¤·°íÀü16:13 ¤¸»ìÈÄ2:2 ¤º»ìÈÄ3:6 °íÀü11:2
  1. And for this cause God shall send them strong delusion, that they should believe a lie:
  2. That they all might be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.
  3. But we are bound to give thanks alway to God for you, brethren beloved of the Lord, because God hath from the beginning chosen you to salvation through sanctification of the Spirit and belief of the truth:
  4. Whereunto he called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
  5. Therefore, brethren, stand fast, and hold the traditions which ye have been taught, whether by word, or our epistle.
  1. For this reason God sends them a powerful delusion so that they will believe the lie
  2. and so that all will be condemned who have not believed the truth but have delighted in wickedness.
  3. But we ought always to thank God for you, brothers loved by the Lord, because from the beginning God chose you to be saved through the sanctifying work of the Spirit and through belief in the truth.
  4. He called you to this through our gospel, that you might share in the glory of our Lord Jesus Christ.
  5. So then, brothers, stand firm and hold to the teachings we passed on to you, whether by word of mouth or by letter.
  1. ¿ì¸® ñ«(ÁÖ) ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¿Í ¿ì¸®¸¦ »ç¶ûÇϽðí çµêÀ(¿µ¿ø)ÇÑ êÐÖÌ(À§·Î)¿Í ÁÁÀº ¤»á¶ØÐ(¼Ò¸Á)À» ëÚû³(ÀºÇý)·Î ÁֽŠ¤¼Çϳª´Ô ¿ì¸® ¾Æ¹öÁö²²
  2. ³ÊÈñ ¸¶À½À» êÐÖÌ(À§·Î)ÇÏ½Ã°í ¤½¸ðµç à¼(¼±)ÇÑ ÀÏ°ú ¸»¿¡ ±»°Ô ÇϽñ⸦ êÃ(¿ø)Çϳë¶ó

¤»º¦Àü1:3 ¤¼¿ä3:16 ¿äÀÏ4:10 °è1:5
¤½»ìÈÄ3:3 »ìÀü3:13 º¦Àü5:10
  1. Now our Lord Jesus Christ himself, and God, even our Father, which hath loved us, and hath given us everlasting consolation and good hope through grace,
  2. Comfort your hearts, and stablish you in every good word and work.
  1. May our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who loved us and by his grace gave us eternal encouragement and good hope,
  2. encourage your hearts and strengthen you in every good deed and word.

1 2 3
¡âÀÌÀüÃ¥ ¢·ÀÌÀüÀå ´ÙÀ½À墹 ´ÙÀ½Ã¥¡ä

¸ñ·Ï â Ãâ ·¹ ¹Î ½Å ¼ö »ñ ·í »ï»ó »ïÇÏ ¿Õ»ó ¿ÕÇÏ ´ë»ó ´ëÇÏ ½º ´À ¿¡ ¿é ½Ã Àá Àü ¾Æ »ç ·½ ¾Ö °Ö ´Ü È£ ¿ç ¾Ï ¿É ¿æ ¹Ì ³ª ÇÕ ½À ÇÐ ½» ¸»
¸¶ ¸· ´ª ¿ä Çà ·Ò °íÀü °íÈÄ °¥ ¿¦ ºô °ñ »ìÀü »ìÈÄ µõÀü µõÈÄ µó ¸ó È÷ ¾à º¦Àü º¦ÈÄ ¿äÀÏ ¿äÀÌ ¿ä»ï À¯ °è