목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

잠언(Proverbs) 3장 [貫珠 簡易 國漢文 : KJV : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

  1. 내 아들아 나의 法(법)을 잊어버리지 말고 네 마음으로 나의 命令(명령)을 지키라
  2. 그리하면 그것이 너로 長壽(장수)하여 많은 해를 누리게 하며 平康(평강)을 더하게 하리라
  3. 仁慈(인자)와 眞理(진리)로 네게서 떠나지 않게 하고 그것을 네 목에 매며 네 마음板(판)에 새기라
  4. 그리하면 네가 하나님과 사람 앞에서 恩寵(은총)과 貴重(귀중)히 여김을 받으리라
  5. 너는 마음을 다하여 여호와를 依賴(의뢰)하고 네 明哲(명철)을 依支(의지)하지 말라

잠1:8 신8:1 신30:16 신30:20
잠3:16 잠4:10 잠9:11 잠10:27 시91:16 잠1:33 시119:165
시85:10 잠20:28 사59:14 잠1:9 잠6:21 잠7:3 잠7:3 렘17:1 고후3:3
삼상2:26 눅2:52 롬14:18 시111:10
시37:3 시37:5 렘9:23
  1. My son, forget not my law; but let thine heart keep my commandments:
  2. For length of days, and long life, and peace, shall they add to thee.
  3. Let not mercy and truth forsake thee: bind them about thy neck; write them upon the table of thine heart:
  4. So shalt thou find favour and good understanding in the sight of God and man.
  5. Trust in the Lord with all thine heart; and lean not unto thine own understanding.
  1. My son, do not forget my teaching, but keep my commands in your heart,
  2. for they will prolong your life many years and bring you prosperity.
  3. Let love and faithfulness never leave you; bind them around your neck, write them on the tablet of your heart.
  4. Then you will win favor and a good name in the sight of God and man.
  5. Trust in the LORD with all your heart and lean not on your own understanding;
  1. 너는 凡事(범사)에 그를 認定(인정)하라 그리하면 네 길을 指導(지도)하시리라
  2. 스스로 智慧(지혜)롭게 여기지 말지어다 여호와를 敬畏(경외)하며 惡(악)을 떠날지어다
  3. 이것이 네 몸에 良藥(량약)이 되어 네 骨髓(골수)로 潤澤(윤택)하게 하리라
  4. 네 財物(재물)과 네 所産物(소산물)의 처음 익은 열매로 여호와를 恭敬(공경)하라
  5. 그리하면 네 倉庫(창고)가 가득히 차고 네 汁(즙)틀에 새 葡萄汁(포도즙)이 넘치리라

대상28:9 시73:24
롬12:16 잠12:15 욥1:1 욥28:28
잠4:22 욥21:24
출23:19 출34:26 신26:2
신28:8 사5:2
  1. In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.
  2. Be not wise in thine own eyes: fear the Lord, and depart from evil.
  3. It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones.
  4. Honour the Lord with thy substance, and with the firstfruits of all thine increase:
  5. So shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine.
  1. in all your ways acknowledge him, and he will make your paths straight.
  2. Do not be wise in your own eyes; fear the LORD and shun evil.
  3. This will bring health to your body and nourishment to your bones.
  4. Honor the LORD with your wealth, with the firstfruits of all your crops;
  5. then your barns will be filled to overflowing, and your vats will brim over with new wine.
  1. 내 아들아 여호와의 懲戒(징계)를 輕(경)히 여기지 말라 그 꾸지람을 싫어하지 말라
  2. 大抵(대저) 여호와께서 그 사랑하시는 者(자)를 懲戒(징계)하시기를 마치 아비가 그 기뻐하는 아들을 懲戒(징계)함 같이 하시느니라
  3. 智慧(지혜)를 얻은 者(자)와 明哲(명철)을 얻은 者(자)는 福(복)이 있나니
  4. 이는 智慧(지혜)를 얻는 것이 銀(은)을 얻는 것보다 낫고 그 利益(리익)이 精金(정금)보다 나음이니라
  5. 智慧(지혜)는 眞珠(진주)보다 貴(귀)하니 너의 思慕(사모)하는 모든 것으로 이에 比較(비교)할 수 없도다

히12:5,6 욥5:17
신8:5 고전11:32
잠8:34,35
욥28:15~19 잠8:10 잠8:19 잠16:16 시19:10
욥28:18 잠8:11
  1. My son, despise not the chastening of the Lord; neither be weary of his correction:
  2. For whom the Lord loveth he correcteth; even as a father the son in whom he delighteth.
  3. Happy is the man that findeth wisdom, and the man that getteth understanding.
  4. For the merchandise of it is better than the merchandise of silver, and the gain thereof than fine gold.
  5. She is more precious than rubies: and all the things thou canst desire are not to be compared unto her.
  1. My son, do not despise the LORD'S discipline and do not resent his rebuke,
  2. because the LORD disciplines those he loves, as a father the son he delights in.
  3. Blessed is the man who finds wisdom, the man who gains understanding,
  4. for she is more profitable than silver and yields better returns than gold.
  5. She is more precious than rubies; nothing you desire can compare with her.
  1. 右便(우편) 손에는 長壽(장수)가 있고 그 左便(좌편) 손에는 富貴(부귀)가 있나니
  2. 그 길은 즐거운 길이요 그 捷徑(첩경)은 다 平康(평강)이니라
  3. 智慧(지혜)는 그 얻은 者(자)에게 生命(생명)나무라 智慧(지혜)를 가진 者(자)는 福(복)되도다
  4. 여호와께서는 智慧(지혜)로 땅을 세우셨으며 明哲(명철)로 하늘을 굳게 펴셨고
  5. 그 知識(지식)으로 海洋(해양)이 갈라지게 하셨으며 空中(공중)에서 이슬이 내리게 하셨느니라

잠3:2 잠8:18 잠22:4
마11:29,30
잠4:13 잠11:30 잠13:12 잠15:4 창2:9 창3:22 계2:7 계22:2
잠8:27 시104:5 시104:24 시136:5
창7:11 욥38:8 욥36:28
  1. Length of days is in her right hand; and in her left hand riches and honour.
  2. Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.
  3. She is a tree of life to them that lay hold upon her: and happy is every one that retaineth her.
  4. The Lord by wisdom hath founded the earth; by understanding hath he established the heavens.
  5. By his knowledge the depths are broken up, and the clouds drop down the dew.
  1. Long life is in her right hand; in her left hand are riches and honor.
  2. Her ways are pleasant ways, and all her paths are peace.
  3. She is a tree of life to those who embrace her; those who lay hold of her will be blessed.
  4. By wisdom the LORD laid the earth's foundations, by understanding he set the heavens in place;
  5. by his knowledge the deeps were divided, and the clouds let drop the dew.
  1. 내 아들아 完全(완전)한 智慧(지혜)와 謹愼(근신)을 지키고 이것들로 네 눈 앞에서 떠나지 않게 하라
  2. 그리하면 그것이 네 靈魂(령혼)의 生命(생명)이 되며 네 목에 粧飾(장식)이 되리니
  3. 네가 네 길을 晏然(안연)히 行(행)하겠고 네 발이 거치지 아니하겠으며
  4. 네가 누울 때에 두려워하지 아니하겠고 네가 누운즉 네 잠이 달리로다
  5. 너는 倉猝間(창졸간)의 두려움이나 惡人(악인)의 滅亡(멸망)이 臨(임)할 때나 두려워하지말라

잠4:21
잠4:22 잠1:9
잠10:9 잠28:18 시91:11 잠4:12 시91:12
잠6:22 시3:5 시4:8 욥11:19 렘31:26
벧전3:14 시91:5 욥5:21
  1. My son, let not them depart from thine eyes: keep sound wisdom and discretion:
  2. So shall they be life unto thy soul, and grace to thy neck.
  3. Then shalt thou walk in thy way safely, and thy foot shall not stumble.
  4. When thou liest down, thou shalt not be afraid: yea, thou shalt lie down, and thy sleep shall be sweet.
  5. Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh.
  1. My son, preserve sound judgment and discernment, do not let them out of your sight;
  2. they will be life for you, an ornament to grace your neck.
  3. Then you will go on your way in safety, and your foot will not stumble;
  4. when you lie down, you will not be afraid; when you lie down, your sleep will be sweet.
  5. Have no fear of sudden disaster or of the ruin that overtakes the wicked,
  1. 大抵(대저) 여호와는 너의 依支(의지)할 者(자)이시라 네 발을 지켜 걸리지 않게 하시리라
  2. 네 손이 善(선)을 베풀 힘이 있거든 마땅히 받을 者(자)에게 베풀기를 아끼지 말며
  3. 네게 있거든 이웃에게 이르기를 갔다가 다시 오라 來日(래일) 주겠노라 하지 말며
  4. 네 이웃이 네 곁에서 晏然(안연)히 살거든 그를 謀害(모해)하지 말며
  5. 사람이 네게 惡(악)을 行(행)하지 아니하였거든 까닭없이 더불어 다투지말며

삼상2:9
갈6:10
레19:13 신24:15
삿18:7 삿18:27 잠6:14 잠12:20 잠14:22
롬12:18
  1. For the Lord shall be thy confidence, and shall keep thy foot from being taken.
  2. Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thine hand to do it.
  3. Say not unto thy neighbour, Go, and come again, and to morrow I will give; when thou hast it by thee.
  4. Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.
  5. Strive not with a man without cause, if he have done thee no harm.
  1. for the LORD will be your confidence and will keep your foot from being snared.
  2. Do not withhold good from those who deserve it, when it is in your power to act.
  3. Do not say to your neighbor, "Come back later; I'll give it tomorrow"--when you now have it with you.
  4. Do not plot harm against your neighbor, who lives trustfully near you.
  5. Do not accuse a man for no reason--when he has done you no harm.
  1. 暴虐(포학)한 者(자)를 부러워하지 말며 그 아무 行爲(행위)든지 좇지 말라
  2. 大抵(대저) 悖逆(패역)한 者(자)는 여호와의 미워하심을 입거니와 正直(정직)한 者(자)에게는 그의 交通(교통)하심이 있으며
  3. 惡人(악인)의 집에는 여호와의 詛呪(저주)가 있거니와 義人(의인)의 집에는 福(복)이 있느니라
  4. 眞實(진실)로 그는 倨慢(거만)한 者(자)를 비웃으시며 謙遜(겸손)한 者(자)에게 恩惠(은혜)를 베푸시나니
  5. 智慧(지혜)로운 者(자)는 榮光(영광)을 基業(기업)으로 받거니와 미련한 者(자)의 顯達(현달)함은 辱(욕)이 되느니라

시18:48 시140:1 시37:1
잠2:15 욥29:4
시37:22 슥5:4 말2:2 레26:14~39 욥8:6
시18:26 약4:6 벧전5:5 시138:6
잠14:29 빌3:19
  1. Envy thou not the oppressor, and choose none of his ways.
  2. For the froward is abomination to the Lord: but his secret is with the righteous.
  3. The curse of the Lord is in the house of the wicked: but he blesseth the habitation of the just.
  4. Surely he scorneth the scorners: but he giveth grace unto the lowly.
  5. The wise shall inherit glory: but shame shall be the promotion of fools.
  1. Do not envy a violent man or choose any of his ways,
  2. for the LORD detests a perverse man but takes the upright into his confidence.
  3. The LORD'S curse is on the house of the wicked, but he blesses the home of the righteous.
  4. He mocks proud mockers but gives grace to the humble.
  5. The wise inherit honor, but fools he holds up to shame.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
△이전책 ◁이전장  다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼