¸ñ·Ï â Ãâ ·¹ ¹Î ½Å ¼ö »ñ ·í »ï»ó »ïÇÏ ¿Õ»ó ¿ÕÇÏ ´ë»ó ´ëÇÏ ½º ´À ¿¡ ¿é ½Ã Àá Àü ¾Æ »ç ·½ ¾Ö °Ö ´Ü È£ ¿ç ¾Ï ¿É ¿æ ¹Ì ³ª ÇÕ ½À ÇÐ ½» ¸»
¸¶ ¸· ´ª ¿ä Çà ·Ò °íÀü °íÈÄ °¥ ¿¦ ºô °ñ »ìÀü »ìÈÄ µõÀü µõÈÄ µó ¸ó È÷ ¾à º¦Àü º¦ÈÄ ¿äÀÏ ¿äÀÌ ¿ä»ï À¯ °è

¿ä³ª(Jonah) 3Àå [λñÁ ÊÛì¯ ÏÐùÓÙþ : KJV : NIV]


1 2 3 4
¡âÀÌÀüÃ¥ ¢·ÀÌÀüÀå ´ÙÀ½À墹 ´ÙÀ½Ã¥¡ä

  1. ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ µÎÛã(¹ø)° ¿ä³ª¿¡°Ô ìú(ÀÓ)Çϴ϶ó À̸£½ÃµÇ
  2. ÀϾ Àú Å« àòëé(¼ºÀ¾) ¤¿´Ï´À¿þ·Î °¡¼­ ³»°¡ ³×°Ô Ù¤(¸í)ÇÑ ¹Ù¸¦ ±×µé¿¡°Ô à¾øÖ(¼±Æ÷)Ç϶ó ÇϽÅÁö¶ó
  3. ¿ä³ª°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸´ë·Î ÀϾ¼­ ´Ï´À¿þ·Î °¡´Ï¶ó ´Ï´À¿þ´Â ¤Áп(±Ø)È÷ Å« àòëé(¼ºÀ¾)À̹ǷΠ߲ìí(»ïÀÏ)±æÀ̶ó
  4. ¿ä³ª°¡ ±× àò(¼º)¿¡ µé¾î°¡¸ç °ð ÇÏ·í±æÀ» ú¼(Çà)ÇÏ¸ç ¿ÜÃÄ °¡·ÎµÇ ÞÌä¨ìí(»ç½ÊÀÏ)ÀÌ Áö³ª¸é ´Ï´À¿þ°¡ ¹«³ÊÁö¸®¶ó ÇÏ¿´´õ´Ï
  5. ¤Ã´Ï´À¿þ ÛÝàó(¹é¼º)ÀÌ Çϳª´ÔÀ» ¹Ï°í ¤ÅÐ×ãÝ(±Ý½Ä)À» à¾øÖ(¼±Æ÷)ÇÏ°í ÙíÖå(¹«·Ð) ÓÞá³(´ë¼Ò)ÇÏ°í ¤Ç±½Àº º£¸¦ ÀÔÀºÁö¶ó


¤¿¿æ1:2
¤Áâ23:6

¤Ã¸¶12:41 ´ª11:32 ¤Å´ëÇÏ20:3 ¤Ç»ïÇÏ3:31
  1. And the word of the Lord came unto Jonah the second time, saying,
  2. Arise, go unto Nineveh, that great city, and preach unto it the preaching that I bid thee.
  3. So Jonah arose, and went unto Nineveh, according to the word of the Lord. Now Nineveh was an exceeding great city of three days' journey.
  4. And Jonah began to enter into the city a day's journey, and he cried, and said, Yet forty days, and Nineveh shall be overthrown.
  5. So the people of Nineveh believed God, and proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them.
  1. Then the word of the LORD came to Jonah a second time:
  2. "Go to the great city of Nineveh and proclaim to it the message I give you."
  3. Jonah obeyed the word of the LORD and went to Nineveh. Now Nineveh was a very important city--a visit required three days.
  4. On the first day, Jonah started into the city. He proclaimed: "Forty more days and Nineveh will be overturned."
  5. The Ninevites believed God. They declared a fast, and all of them, from the greatest to the least, put on sackcloth.
  1. ±× á¶Ú¤(¼Ò¹®)ÀÌ ´Ï´À¿þ èÝ(¿Õ)¿¡°Ô µé¸®¸Å ¤ËèÝ(¿Õ)ÀÌ ÜÄñ¨(º¸ÁÂ)¿¡¼­ ÀϾ ðÈÜ×(Á¶º¹)À» ¹þ°í ±½Àº º£¸¦ ÀÔ°í ¤ÌÀç¿¡ ¾ÉÀ¸´Ï¶ó
  2. èÝ(¿Õ)ÀÌ ±× ÓÞãí(´ë½Å)À¸·Î ´õºÒ¾î ¤Ððßßö(Á¶¼­)¸¦ ³»·Á ´Ï´À¿þ¿¡ à¾øÖ(¼±Æ÷)ÇÏ¿© °¡·ÎµÇ »ç¶÷À̳ª À¸Áü½ÂÀ̳ª ¼Ò¶¼³ª åÏ(¾ç)¶¼³ª ¾Æ¹« °Íµµ ÀÔ¿¡ ´ëÁö ¸»Áö´Ï °ð ¸ÔÁöµµ ¸» °ÍÀÌ¿ä ¹°µµ ¸¶½ÃÁö ¸» °ÍÀ̸ç
  3. »ç¶÷À̵çÁö Áü½ÂÀ̵çÁö ´Ù ±½Àº º£¸¦ ÀÔÀ» °ÍÀÌ¿ä Èû½á ¿©È£¿Í²² ºÎ¸£Â¢À» °ÍÀ̸ç ÀÌÊÀÐì(°¢±â) äÂ(¾Ç)ÇÑ ±æ°ú ¤À¼ÕÀ¸·Î ú¼(Çà)ÇÑ Ë­øÛ(°­Æ÷)¿¡¼­ ¶°³¯ °ÍÀ̶ó
  4. Çϳª´ÔÀÌ ûäãÁ(Ȥ½Ã) ¶æÀ» µ¹ÀÌÅ°½Ã°í ¤¡±× òèÒÁ(Áø³ë)¸¦ ±×Ä¡»ç ¿ì¸®·Î ØþØÌ(¸ê¸Á)Ä¡ ¾Ê°Ô ÇϽø®¶ó ±×·¸Áö ¾ÊÀ» ÁÙÀ» ¤¤´©°¡ ¾Ë°Ú´À³Ä ÇÑÁö¶ó
  5. Çϳª´ÔÀÌ ±×µéÀÇ ú¼(Çà)ÇÑ °Í °ð ¤§±× äÂ(¾Ç)ÇÑ ±æ¿¡¼­ µ¹ÀÌÄÑ ¶°³­ °ÍÀ» ÊøóÌ(°¨Âû)ÇÏ½Ã°í ¶æÀ» µ¹ÀÌÅ°»ç ±×µé¿¡°Ô ³»¸®¸®¶ó ¸»¾¸ÇϽŠî¬äê(Àç¾Ó)À» ³»¸®Áö ¾Æ´ÏÇϽô϶ó

¤Ë¿é1:20 °Ö26:16 ¤Ì¿é2:8
¤Ð´Ü6:26 À¸¿æ4:11 ½Ã36:6 ¿ç1:18 ¿ç1:20
ÀÌ·½18:11 ·½36:3 ¤À»ç59:6
¤¡½Ã85:3 ¤¤»ïÇÏ12:22 ¿ç2:14
¤§·½18:8
  1. For word came unto the king of Nineveh, and he arose from his throne, and he laid his robe from him, and covered him with sackcloth, and sat in ashes.
  2. And he caused it to be proclaimed and published through Nineveh by the decree of the king and his nobles, saying, Let neither man nor beast, herd nor flock, taste any thing: let them not feed, nor drink water:
  3. But let man and beast be covered with sackcloth, and cry mightily unto God: yea, let them turn every one from his evil way, and from the violence that is in their hands.
  4. Who can tell if God will turn and repent, and turn away from his fierce anger, that we perish not?
  5. And God saw their works, that they turned from their evil way; and God repented of the evil, that he had said that he would do unto them; and he did it not.
  1. When the news reached the king of Nineveh, he rose from his throne, took off his royal robes, covered himself with sackcloth and sat down in the dust.
  2. Then he issued a proclamation in Nineveh: "By the decree of the king and his nobles: Do not let any man or beast, herd or flock, taste anything; do not let them eat or drink.
  3. But let man and beast be covered with sackcloth. Let everyone call urgently on God. Let them give up their evil ways and their violence.
  4. Who knows? God may yet relent and with compassion turn from his fierce anger so that we will not perish."
  5. When God saw what they did and how they turned from their evil ways, he had compassion and did not bring upon them the destruction he had threatened.

1 2 3 4
¡âÀÌÀüÃ¥ ¢·ÀÌÀüÀå ´ÙÀ½À墹 ´ÙÀ½Ã¥¡ä

¸ñ·Ï â Ãâ ·¹ ¹Î ½Å ¼ö »ñ ·í »ï»ó »ïÇÏ ¿Õ»ó ¿ÕÇÏ ´ë»ó ´ëÇÏ ½º ´À ¿¡ ¿é ½Ã Àá Àü ¾Æ »ç ·½ ¾Ö °Ö ´Ü È£ ¿ç ¾Ï ¿É ¿æ ¹Ì ³ª ÇÕ ½À ÇÐ ½» ¸»
¸¶ ¸· ´ª ¿ä Çà ·Ò °íÀü °íÈÄ °¥ ¿¦ ºô °ñ »ìÀü »ìÈÄ µõÀü µõÈÄ µó ¸ó È÷ ¾à º¦Àü º¦ÈÄ ¿äÀÏ ¿äÀÌ ¿ä»ï À¯ °è