- ¤²Ä®ÀÌ ÀúÈñÀÇ àòëé(¼ºÀ¾)µéÀ» Ä¡¸ç ºøÀåÀ» ±ú¶ß·Á ¾øÀÌ Çϸ®´Ï ¤µÀÌ´Â ÀúÈñÀÇ Íªóþ(°èÃ¥)À» ì×(ÀÎ)ÇÔÀ̴϶ó
- ³» ÛÝàó(¹é¼º)ÀÌ Ì½ãý(°á½É)ÇÏ°í ¤·³»°Ô¼ ¹°·¯°¡³ª´Ï ºñ·Ï ¤¸ÀúÈñ¸¦ ºÒ·¯ À§¿¡ °è½Å íº(ÀÚ)¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ¿À¶ó ÇÒÁö¶óµµ ÀϾ´Â íº(ÀÚ)°¡ Çϳªµµ ¾øµµ´Ù
- ¿¡ºê¶óÀÓÀÌ¿© ³»°¡ ¾îÂî ³Ê¸¦ ³õ°Ú´À³Ä À̽º¶ó¿¤ÀÌ¿© ³»°¡ ¾îÂî ³Ê¸¦ ¹ö¸®°Ú´À³Ä ¤º³»°¡ ¾îÂî ¤»¾Æµå¸¶°°ÀÌ ³õ°Ú´À³Ä ¾îÂî ³Ê¸¦ ½ºº¸ÀÓ°°ÀÌ µÎ°Ú´À³Ä ¤¼³» ¸¶À½ÀÌ ³» ¼Ó¿¡¼ µ¹¾Æ¼ ³ªÀÇ ÐèýÑ(±àÈá)ÀÌ è±îï(¿ÂÀü)È÷ ºÒºÙµí Çϵµ´Ù
- ³»°¡ ³ªÀÇ ØíÖ(¸Í·Ä)ÇÑ òèÒÁ(Áø³ë)¸¦ Û¡(¹ß)ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ³»°¡ ´Ù½Ã´Â ¿¡ºê¶óÀÓÀ» Øþ(¸ê)ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®´Ï ÀÌ´Â ³»°¡ »ç¶÷ÀÌ ¾Æ´Ï¿ä ¤½Çϳª´ÔÀÓÀÌ¶ó ³ª´Â ¤¾³× °¡¿îµ¥ ËÜ(°Å)ÇÏ´Â °Å·èÇÑ íº(ÀÚ)´Ï òèÒÁ(Áø³ë)ÇÔÀ¸·Î ³×°Ô ìú(ÀÓ)ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó
- ¤¿ÀúÈñ°¡ Þâí(»çÀÚ)ó·³ ¼Ò¸®¸¦ Û¡(¹ß)ÇϽô ¿©È£¿Í¸¦ ¤ÁÁÀÀ» °ÍÀÌ¶ó ¿©È£¿Í²²¼ ¼Ò¸®¸¦ Û¡(¹ß)ÇϽøé íáÝ(ÀÚ¼Õ)µéÀÌ ¤Ãà¤øµ(¼Æí)¿¡¼ºÎÅÍ ¶³¸ç ¿ÀµÇ
| ¤²È£10:14 ¤µÈ£10:6 ¤·È£14:4 ¤¸È£11:2 ¤ºÃ¢19:24,25 ·½49:18 ·½50:40 ¾Ï4:11 À¯1:7 ¤»Ã¢14:8 ½Å29:23 ¤¼½Å32:36 ¤½¹Î23:19 ¤¾»ç12:6 ¤¿»ç31:4 ·½25:30 ¿ç3:16 ¾Ï1:2 ¤ÁÈ£3:5 ¤Ã»ç11:11 ½»8:7 | - And the sword shall abide on his cities, and shall consume his branches, and devour them, because of their own counsels.
- And my people are bent to backsliding from me: though they called them to the most high, none at all would exalt him.
- How shall I give thee up, Ephraim? how shall I deliver thee, Israel? how shall I make thee as Admah? how shall I set thee as Zeboim? mine heart is turned within me, my repentings are kindled together.
- I will not execute the fierceness of mine anger, I will not return to destroy Ephraim: for I am God, and not man; the Holy One in the midst of thee: and I will not enter into the city.
- They shall walk after the Lord: he shall roar like a lion: when he shall roar, then the children shall tremble from the west.
| - Swords will flash in their cities, will destroy the bars of their gates and put an end to their plans.
- My people are determined to turn from me. Even if they call to the Most High, he will by no means exalt them.
- "How can I give you up, Ephraim? How can I hand you over, Israel? How can I treat you like Admah? How can I make you like Zeboiim? My heart is changed within me; all my compassion is aroused.
- I will not carry out my fierce anger, nor will I turn and devastate Ephraim. For I am God, and not man--the Holy One among you. I will not come in wrath.
- They will follow the LORD; he will roar like a lion. When he roars, his children will come trembling from the west.
|