목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼

에스라(Ezra) 2장 [貫珠 簡易 國漢文 : KJV : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

  1. 옛적에 바벨론 王(왕) 느브갓네살에게 사로잡혀 바벨론으로 갔던 者(자)의 子孫(자손) 中(중)에서 놓임을 받고 예루살렘과 유다 道(도)로 돌아와 各其(각기) 本城(본성)에 이른 者(자)
  2. 곧 스룹바벨과, 예수아와, 느헤미야와, 스라야와, 르엘라야와, 모르드개와, 빌산과, 미스발과, 비그왜와, 르훔과, 바아나 等(등)과 함께 나온 이스라엘 百姓(백성)의 名數(명수)가 이러하니
  3. 바로스 子孫(자손)이 二千(이천) 一百(일백) 七十二名(칠십이명)이요
  4. 스바댜 子孫(자손)이 三百(삼백) 七十二名(칠십이명)이요
  5. 아라 子孫(자손)이 七百(칠백) 七十五名(칠십오명)이요

왕하24:14~16 왕하25:11 대하36:20 스2:70 느7:6~73
에2:5,6
스8:3 스10:25

  1. Now these are the children of the province that went up out of the captivity, of those which had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away unto Babylon, and came again unto Jerusalem and Judah, every one unto his city;
  2. Which came with Zerubbabel: Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
  3. The children of Parosh, two thousand an hundred seventy and two.
  4. The children of Shephatiah, three hundred seventy and two.
  5. The children of Arah, seven hundred seventy and five.
  1. Now these are the people of the province who came up from the captivity of the exiles, whom Nebuchadnezzar king of Babylon had taken captive to Babylon (they returned to Jerusalem and Judah, each to his own town,
  2. in company with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum and Baanah): The list of the men of the people of Israel:
  3. the descendants of Parosh 2,172
  4. of Shephatiah 372
  5. of Arah 775
  1. 바핫모압 子孫(자손) 곧 예수아와 요압 子孫(자손)이 二千(이천) 八百(팔백) 十二名(십이명)이요
  2. 엘람 子孫(자손)이 一千(일천) 二百(이백) 五十四名(오십사명)이요
  3. 삿두 子孫(자손)이 九百(구백) 四十五名(사십오명)이요
  4. 삭개 子孫(자손)이 七百(칠백) 六十名(육십명)이요
  5. 바니 子孫(자손)이 六百(육백) 四十二名(사십이명)이요





  1. The children of Pahathmoab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and twelve.
  2. The children of Elam, a thousand two hundred fifty and four.
  3. The children of Zattu, nine hundred forty and five.
  4. The children of Zaccai, seven hundred and threescore.
  5. The children of Bani, six hundred forty and two.
  1. of Pahath-Moab (through the line of Jeshua and Joab) 2,812
  2. of Elam 1,254
  3. of Zattu 945
  4. of Zaccai 760
  5. of Bani 642
  1. 브배 子孫(자손)이 六百(육백) 二十三名(이십삼명)이요
  2. 아스갓 子孫(자손)이 一千(일천) 二百(이백) 二十二名(이십이명)이요
  3. 아도니감 子孫(자손)이 六百(육백) 六十六名(육십육명)이요
  4. 비그왜 子孫(자손)이 二千(이천) 五十六名(오십육명)이요
  5. 아딘 子孫(자손)이 四百(사백) 五十四名(오십사명)이요





  1. The children of Bebai, six hundred twenty and three.
  2. The children of Azgad, a thousand two hundred twenty and two.
  3. The children of Adonikam, six hundred sixty and six.
  4. The children of Bigvai, two thousand fifty and six.
  5. The children of Adin, four hundred fifty and four.
  1. of Bebai 623
  2. of Azgad 1,222
  3. of Adonikam 666
  4. of Bigvai 2,056
  5. of Adin 454
  1. 아델 子孫(자손) 곧 히스기야 子孫(자손)이 九十八名(구십팔명)이요
  2. 베새 子孫(자손)이 三百(삼백) 二十三名(이십삼명)이요
  3. 요라 子孫(자손)이 一百(일백) 十二名(십이명)이요
  4. 하숨 子孫(자손)이 二百(이백) 二十三名(이십삼명)이요
  5. 깁발 子孫(자손)이 九十五名(구십오명)이요





  1. The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight.
  2. The children of Bezai, three hundred twenty and three.
  3. The children of Jorah, an hundred and twelve.
  4. The children of Hashum, two hundred twenty and three.
  5. The children of Gibbar, ninety and five.
  1. of Ater (through Hezekiah) 98
  2. of Bezai 323
  3. of Jorah 112
  4. of Hashum 223
  5. of Gibbar 95
  1. 베들레헴 사람이 一百(일백) 二十三名(이십삼명)이요
  2. 느도바 사람이 五十六名(오십륙명)이요
  3. 아나돗 사람이 一百(일백) 二十八名(이십팔명)이요
  4. 아스마웹 子孫(자손)이 四十二名(사십이명)이요
  5. 기랴다림과 그비라와 브에롯 子孫(자손)이 七百(칠백) 四十三名(사십삼명)이요





  1. The children of Bethlehem, an hundred twenty and three.
  2. The men of Netophah, fifty and six.
  3. The men of Anathoth, an hundred twenty and eight.
  4. The children of Azmaveth, forty and two.
  5. The children of Kirjatharim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty and three.
  1. the men of Bethlehem 123
  2. of Netophah 56
  3. of Anathoth 128
  4. of Azmaveth 42
  5. of Kiriath Jearim, Kephirah and Beeroth 743
  1. 라마와 게바 子孫(자손)이 六百(육백) 二十一名(이십일명)이요
  2. 믹마스 사람이 一百(일백) 二十二名(이십이명)이요
  3. 벧엘과 아이 사람이 二百(이백) 二十三名(이십삼명)이요
  4. 느보 子孫(자손)이 五十二名(오십이명)이요
  5. 막비스 子孫(자손)이 一百(일백) 五十六名(오십육명)이요





  1. The children of Ramah and Geba, six hundred twenty and one.
  2. The men of Michmas, an hundred twenty and two.
  3. The men of Bethel and Ai, two hundred twenty and three.
  4. The children of Nebo, fifty and two.
  5. The children of Magbish, an hundred fifty and six.
  1. of Ramah and Geba 621
  2. of Micmash 122
  3. of Bethel and Ai 223
  4. of Nebo 52
  5. of Magbish 156
  1. 다른 엘람 子孫(자손)이 一千(일천) 二百(이백) 五十四名(오십사명)이요
  2. 하림 子孫(자손)이 三百(삼백) 二十名(이십명)이요
  3. 로드와 하딧과 오노 子孫(자손)이 七百(칠백) 二十五名(이십오명)이요
  4. 여리고 子孫(자손)이 三百(삼백) 四十五名(사십오명)이요
  5. 스나아 子孫(자손)이 三千(삼천) 六百(육백) 三十名(삼십명)이었더라

스2:7



  1. The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four.
  2. The children of Harim, three hundred and twenty.
  3. The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and five.
  4. The children of Jericho, three hundred forty and five.
  5. The children of Senaah, three thousand and six hundred and thirty.
  1. of the other Elam 1,254
  2. of Harim 320
  3. of Lod, Hadid and Ono 725
  4. of Jericho 345
  5. of Senaah 3,630
  1. 祭司長(제사장)들은 예수아의 집 여다야 子孫(자손)이 九百(구백) 七十三名(칠십삼명)이요
  2. 임멜 子孫(자손)이 一千(일천) 五十二名(오십이명)이요
  3. 바스훌 子孫(자손)이 一千(일천) 二百(이백) 四十七名(사십칠명)이요
  4. 하림 子孫(자손)이 一千(일천) 十七名(십칠명)이었더라
  5. 레위 사람은 호다위야 子孫(자손) 곧 예수아와, 갓미엘 子孫(자손)이 七十四名(칠십사명)이요

스2:36~39 대상24:7~18

대상9:12

느10:9
  1. The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
  2. The children of Immer, a thousand fifty and two.
  3. The children of Pashur, a thousand two hundred forty and seven.
  4. The children of Harim, a thousand and seventeen.
  5. The Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy and four.
  1. The priests: the descendants of Jedaiah (through the family of Jeshua) 973
  2. of Immer 1,052
  3. of Pashhur 1,247
  4. of Harim 1,017
  5. The Levites: the descendants of Jeshua and Kadmiel (through the line of Hodaviah) 74
  1. 노래하는 者(자)들은 아삽 子孫(자손)이 一百(일백) 二十八名(이십팔명)이요
  2. 門(문)지기의 子孫(자손)들은 살룸과, 아델과, 달문과, 악굽과, 하디다와, 소배 子孫(자손)이 모두 一百(일백) 三十九名(삼십구명)이였더라
  3. 느디님 사람들은 시하 子孫(자손)과, 하수바 子孫(자손)과, 답바옷 子孫(자손)과,
  4. 게로스 子孫(자손)과, 시아하 子孫(자손)과, 바돈 子孫(자손)과,
  5. 르바나 子孫(자손)과, 하가바 子孫(자손)과, 악굽 子孫(자손)과,

대상6:39
대상9:17,18
대상9:2 느11:3

  1. The singers: the children of Asaph, an hundred twenty and eight.
  2. The children of the porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, in all an hundred thirty and nine.
  3. The Nethinims: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
  4. The children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon,
  5. The children of Lebanah, the children of Hagabah, the children of Akkub,
  1. The singers: the descendants of Asaph 128
  2. The gatekeepers of the temple: the descendants of Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita and Shobai 139
  3. The temple servants: the descendants of Ziha, Hasupha, Tabbaoth,
  4. Keros, Siaha, Padon,
  5. Lebanah, Hagabah, Akkub,
  1. 하갑 子孫(자손)과, 사믈래 子孫(자손)과, 하난 子孫(자손)과,
  2. 깃델 子孫(자손)과, 가할 子孫(자손)과, 르아야 子孫(자손)과,
  3. 르신 子孫(자손)과, 느고다 子孫(자손)과, 갓삼 子孫(자손)과,
  4. 웃사 子孫(자손)과, 바세아 子孫(자손)과, 베새 子孫(자손)과,
  5. 아스나 子孫(자손)과, 므우님 子孫(자손)과, 느부심 子孫(자손)과,





  1. The children of Hagab, the children of Shalmai, the children of Hanan,
  2. The children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah,
  3. The children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam,
  4. The children of Uzza, the children of Paseah, the children of Besai,
  5. The children of Asnah, the children of Mehunim, the children of Nephusim,
  1. Hagab, Shalmai, Hanan,
  2. Giddel, Gahar, Reaiah,
  3. Rezin, Nekoda, Gazzam,
  4. Uzza, Paseah, Besai,
  5. Asnah, Meunim, Nephussim,
  1. 박북 子孫(자손)과, 하그바 子孫(자손)과, 할훌 子孫(자손)과,
  2. 바슬룻 子孫(자손)과, 므히다 子孫(자손)과, 하르사 子孫(자손)과,
  3. 바르고스 子孫(자손)과, 시스라 子孫(자손)과, 데마 子孫(자손)과,
  4. 느시야 子孫(자손)과, 하디바 子孫(자손)이었더라
  5. 솔로몬의 臣僕(신복)의 子孫(자손)은 소대 子孫(자손)과, 하소베렛 子孫(자손)과, 브루다 子孫(자손)과,





느11:3 왕상9:21
  1. The children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur,
  2. The children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha,
  3. The children of Barkos, the children of Sisera, the children of Thamah,
  4. The children of Neziah, the children of Hatipha.
  5. The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Peruda,
  1. Bakbuk, Hakupha, Harhur,
  2. Bazluth, Mehida, Harsha,
  3. Barkos, Sisera, Temah,
  4. Neziah and Hatipha
  5. The descendants of the servants of Solomon: the descendants of Sotai, Hassophereth, Peruda,
  1. 야알라 子孫(자손)과, 다르곤 子孫(자손)과, 깃델 子孫(자손)과,
  2. 스바댜 子孫(자손)과, 하딜 子孫(자손)과, 보게렛하스바임 子孫(자손)과, 아미 子孫(자손)이니
  3. 모든 느디님 사람과 솔로몬의 臣僕(신복)의 子孫(자손)이 三百(삼백) 九十二名(구십이명)이었더라
  4. 델멜라와, 델하르사와, 그룹과, 앗단과, 임멜에서 올라온 者(자)가 있으나 그 宗族(종족)과 譜系(보계)가 이스라엘에 屬(속)하였는지는 證據(증거)할 수 없으니
  5. 저희는 들라야 子孫(자손)과, 도비야 子孫(자손)과, 느고다 子孫(자손)이라 都合(도합)이 六百(육백) 五十二名(오십이명)이요




대상9:1
  1. The children of Jaalah, the children of Darkon, the children of Giddel,
  2. The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Ami.
  3. All the Nethinims, and the children of Solomon's servants, were three hundred ninety and two.
  4. And these were they which went up from Telmelah, Telharsa, cherub, Addan, and Immer: but they could not shew their father's house, and their seed, whether they were of Israel:
  5. The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred fifty and two.
  1. Jaala, Darkon, Giddel,
  2. Shephatiah, Hattil, Pokereth-Hazzebaim and Ami
  3. The temple servants and the descendants of the servants of Solomon 392
  4. The following came up from the towns of Tel Melah, Tel Harsha, Kerub, Addon and Immer, but they could not show that their families were descended from Israel:
  5. The descendants of Delaiah, Tobiah and Nekoda 652
  1. 祭司長(제사장) 中(중)에는 하바야 子孫(자손)과, 학고스 子孫(자손)과, 바르실래 子孫(자손)이니 바르실래는 길르앗 사람 바르실래의 딸 中(중)에 하나로 아내를 삼고 바르실래의 이름으로 이름한 者(자)라
  2. 이 사람들이 譜系(보계) 中(중)에서 自己(자기) 이름을 찾아도 얻지 못한 故(고)로 저희를 不淨(부정)하게 여겨 祭司長(제사장)의 職分(직분)을 行(행)치 못하게 하고
  3. 方伯(방백)이 저희에게 命(명)하여 우림과 둠밈을 가진 祭司長(제사장)이 일어나기 前(전)에는 至聖物(지성물)을 먹지 말라 하였느니라
  4. 온 會衆(회중)의 合計(합계)가 四萬(사만) 二千(이천) 三百(삼백) 六十名(육십명)이요
  5. 그 外(외)에 奴婢(노비)가 七千(칠천) 三百(삼백) 三十七名(삼십칠명)이요, 노래하는 男女(남녀)가 二百名(이백명)이요

삼하17:27
민3:10
느8:9 출28:30 레22:2 레22:10 레22:15,16
느7:66,67
대하35:25
  1. And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai; which took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name:
  2. These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but they were not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood.
  3. And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
  4. The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and threescore,
  5. Beside their servants and their maids, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: and there were among them two hundred singing men and singing women.
  1. And from among the priests: The descendants of Hobaiah, Hakkoz and Barzillai (a man who had married a daughter of Barzillai the Gileadite and was called by that name).
  2. These searched for their family records, but they could not find them and so were excluded from the priesthood as unclean.
  3. The governor ordered them not to eat any of the most sacred food until there was a priest ministering with the Urim and Thummim.
  4. The whole company numbered 42,360,
  5. besides their 7,337 menservants and maidservants; and they also had 200 men and women singers.
  1. 말이 七百(칠백) 三十六(삼십륙)이요, 노새가 二百(이백) 四十五(사십오)요
  2. 약대가 四百(사백) 三十五(삼십오)요, 나귀가 六千(육천) 七百(칠백) 二十(이십)이었더라
  3. 어떤 族長(족장)들이 예루살렘 여호와의 殿(전) 터에 이르러 하나님의 殿(전)을 그곳에 다시 建築(건축)하려고 禮物(예물)을 즐거이 드리되
  4. 力量(력량)대로 役事(역사)하는 곳간에 드리니 金(금)이 六萬(육만) 一千(일천) 다릭이요, 銀(은)이 五千(오천) 마네요, 祭司長(제사장)의 옷이 一百(일백) 벌이었더라
  5. 이에 祭司長(제사장)들과 레위 사람들과 百姓(백성) 몇과 노래하는 者(자)들과 門(문)지기들과 느디님 사람들이 그 本城(본성)들에 居(거)하고 이스라엘 무리도 그 本城(본성)들에 居(거)하였느니라



느7:70~72
대상26:20
느7:73
  1. Their horses were seven hundred thirty and six; their mules, two hundred forty and five;
  2. Their camels, four hundred thirty and five; their asses, six thousand seven hundred and twenty.
  3. And some of the chief of the fathers, when they came to the house of the Lord which is at Jerusalem, offered freely for the house of God to set it up in his place:
  4. They gave after their ability unto the treasure of the work threescore and one thousand drams of gold, and five thousand pound of silver, and one hundred priests' garments.
  5. So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinims, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.
  1. They had 736 horses, 245 mules,
  2. 435 camels and 6,720 donkeys.
  3. When they arrived at the house of the LORD in Jerusalem, some of the heads of the families gave freewill offerings toward the rebuilding of the house of God on its site.
  4. According to their ability they gave to the treasury for this work 61,000 drachmas of gold, 5,000 minas of silver and 100 priestly garments.
  5. The priests, the Levites, the singers, the gatekeepers and the temple servants settled in their own towns, along with some of the other people, and the rest of the Israelites settled in their towns.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
△이전책 ◁이전장 다음장▷ 다음책▽

목록 삼상 삼하 왕상 왕하 대상 대하
고전 고후 살전 살후 딤전 딤후 벧전 벧후 요일 요이 요삼