¸ñ·Ï â Ãâ ·¹ ¹Î ½Å ¼ö »ñ ·í »ï»ó »ïÇÏ ¿Õ»ó ¿ÕÇÏ ´ë»ó ´ëÇÏ ½º ´À ¿¡ ¿é ½Ã Àá Àü ¾Æ »ç ·½ ¾Ö °Ö ´Ü È£ ¿ç ¾Ï ¿É ¿æ ¹Ì ³ª ÇÕ ½À ÇÐ ½» ¸»
¸¶ ¸· ´ª ¿ä Çà ·Ò °íÀü °íÈÄ °¥ ¿¦ ºô °ñ »ìÀü »ìÈÄ µõÀü µõÈÄ µó ¸ó È÷ ¾à º¦Àü º¦ÈÄ ¿äÀÏ ¿äÀÌ ¿ä»ï À¯ °è

¾Æ¸ð½º(Amos) 4Àå [λñÁ ÊÛì¯ ÏÐùÓÙþ : KJV : NIV]


1 2 3 4 5 6 7 8 9
¡âÀÌÀüÃ¥ ¢·ÀÌÀüÀå ´ÙÀ½À墹 ´ÙÀ½Ã¥¡ä

  1. ¤½»ç¸¶¸®¾Æ ߣ(»ê)¿¡ ËÜ(°Å)ÇÏ´Â ¤¾¹Ù»ê ¾Ï¼Òµé¾Æ ÀÌ ¸»À» µéÀ¸¶ó ¤¿³ÊÈñ´Â °¡³­ÇÑ íº(ÀÚ)¸¦ ùËÓâ(Çдë)Çϸç Ïãù¹(±ÃÇÌ)ÇÑ íº(ÀÚ)¸¦ äâð¤(¾ÐÁ¦)Çϸç Ê«íþ(°¡Àå)¿¡°Ô À̸£±â¸¦ ¼úÀ» °¡Á®´Ù°¡ ¿ì¸®·Î ¸¶½Ã°Ô Ç϶ó Çϴµµ´Ù
  2. ¤Áñ«(ÁÖ) ¿©È£¿Í²²¼­ í»Ðù(ÀÚ±â)ÀÇ °Å·èÇÔÀ» °¡¸®ÄÑ Øïà¥(¸Í¼­)ÇÏ½ÃµÇ ¶§°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ìú(ÀÓ)ÇÒÁö¶ó ¤Ã»ç¶÷ÀÌ °¥°í¸®·Î ³ÊÈñ¸¦ ²ø¾î°¡¸ç ³¬½Ã·Î ³ÊÈñÀÇ ³²Àº íº(ÀÚ)µéÀ» ±×¸®Çϸ®¶ó
  3. ¤Å³ÊÈñ°¡ àò(¼º) ¹«³ÊÁø µ¥·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ÊÀÐì(°¢±â) ¾ÕÀ¸·Î ¹Ù·Î ³ª°¡¼­ Çϸ£¸ó¿¡ ´øÁö¿ì¸®¶ó ÀÌ´Â ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À̴϶ó
  4. ³ÊÈñ´Â ¤Çº¦¿¤¿¡ °¡¼­ Ûóñª(¹üÁË)ÇÏ¸ç ¤Ë±æ°¥¿¡ °¡¼­ ñª(ÁË)¸¦ ´õÇÏ¸ç ¤Ì¾Æħ¸¶´Ù ³ÊÈñ ýúßå(Èñ»ý)À», ß²(»ï) ìí(ÀÏ)¸¶´Ù ³ÊÈñ ä¨ìíðÉ(½ÊÀÏÁ¶)¸¦ µå¸®¸ç
  5. ¤Ð´©·è ³ÖÀº °ÍÀ» ºÒ»ì¶ó âÆëÚð®(¼öÀºÁ¦)·Î µå¸®¸ç À¸ÑâúÌð®(³«ÇåÁ¦)¸¦ ¼Ò¸®³»¾î ÎÆøÖ(±¤Æ÷)ÇÏ·Á¹«³ª À̽º¶ó¿¤ í­áÝ(ÀÚ¼Õ)µé¾Æ ÀÌÀÌ°ÍÀÌ ³ÊÈñÀÇ ±â»µÇÏ´Â ¹Ù´Ï¶ó ÀÌ´Â ñ«(ÁÖ) ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À̴϶ó

¤½¾Ï3:9 ¾Ï6:1 ¤¾½Ã22:12 ¤¿È£5:11
¤Á½Ã89:35 ¤Ã·½16:16 ÇÕ1:15 ¿ÕÇÏ19:28
¤Å°Ö12:5 °Ö12:12
¤Ç¾Ï5:5 °Ö20:39 ¸¶23:32 ¤Ë¾Ï5:5 È£4:15 È£9:15 È£12:11 ¤Ì¹Î28:3,4 ·½7:21
¤Ð·¹7:13 À¸Ãâ35:29 ·¹22:18 ·¹22:21 ½Å12:6 À̽Ã81:11,12
  1. Hear this word, ye kine of Bashan, that are in the mountain of Samaria, which oppress the poor, which crush the needy, which say to their masters, Bring, and let us drink.
  2. The Lord God hath sworn by his holiness, that, lo, the days shall come upon you, that he will take you away with hooks, and your posterity with fishhooks.
  3. And ye shall go out at the breaches, every cow at that which is before her; and ye shall cast them into the palace, saith the Lord.
  4. Come to Bethel, and transgress; at Gilgal multiply transgression; and bring your sacrifices every morning, and your tithes after three years:
  5. And offer a sacrifice of thanksgiving with leaven, and proclaim and publish the free offerings: for this liketh you, O ye children of Israel, saith the Lord God.
  1. Hear this word, you cows of Bashan on Mount Samaria, you women who oppress the poor and crush the needy and say to your husbands, "Bring us some drinks!"
  2. The Sovereign LORD has sworn by his holiness: "The time will surely come when you will be taken away with hooks, the last of you with fishhooks.
  3. You will each go straight out through breaks in the wall, and you will be cast out toward Harmon," declares the LORD.
  4. "Go to Bethel and sin; go to Gilgal and sin yet more. Bring your sacrifices every morning, your tithes every three years.
  5. Burn leavened bread as a thank offering and brag about your freewill offerings--boast about them, you Israelites, for this is what you love to do," declares the Sovereign LORD.
  1. ¶Ç ³»°¡ ³ÊÈñ ¸ðµç àòëé(¼ºÀ¾)¿¡¼­ ³ÊÈñ À̸¦ ùÙʬ(ÇÑ°¡)ÇÏ°Ô ÇÏ¸ç ¤À³ÊÈñ ÊÀô¥(°¢Ã³)¿¡¼­ åÎãÝ(¾ç½Ä)ÀÌ ¶³¾îÁö°Ô ÇÏ¿´À¸³ª ¤¡³ÊÈñ°¡ ³»°Ô·Î µ¹¾Æ¿ÀÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À´Ï¶ó ÀÌ´Â ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À̴϶ó
  2. ¶Ç õÕâ¥(Ãß¼ö)Çϱ⠼® ´Þ îñ(Àü)¿¡ ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¤¤ºñ¸¦ ¸ØÃß¾î ¤§¾î¶² àòëé(¼ºÀ¾)¿¡´Â ³»¸®°í ¾î¶² àòëé(¼ºÀ¾)¿¡´Â ³»¸®Áö ¾Ê°Ô ÇÏ¿´´õ´Ï ¶¥ ÇÑ Ý»ÝÂ(ºÎºÐ)Àº ºñ¸¦ ¾ò°í ÇÑ Ý»ÝÂ(ºÎºÐ)Àº ºñ¸¦ ¾òÁö ¸øÇÏ¿© ¸»¶úÀ¸¸Å
  3. µÎ ¼¼ àòëé(¼ºÀ¾) »ç¶÷ÀÌ ¤©¾î¶² àòëé(¼ºÀ¾)À¸·Î ºñƲ°Å¸®¸ç ¹°À» ¸¶½Ã·¯ °¡¼­ Ø»ðë(¸¸Á·)È÷ ¸¶½ÃÁö ¸øÇÏ¿´À¸³ª ³ÊÈñ°¡ ³»°Ô·Î µ¹¾Æ¿ÀÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À´Ï¶ó ÀÌ´Â ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À̴϶ó
  4. ¤±³»°¡ ù¦î¬(dzÀç)¿Í ±ôºÎ±â î¬äê(Àç¾Ó)À¸·Î ³ÊÈñ¸¦ ÃÆÀ¸¸ç ¤²ÆÌÁ¾ÀÌ·Î ³ÊÈñÀÇ ¸¹Àº µ¿»ê°ú øãÔ¬ê®(Æ÷µµ¿ø)°ú Ùíü£Íý(¹«È­°ú)³ª¹«¿Í ÊôÕ¼(°¨¶÷)³ª¹«¸¦ ´Ù ¸Ô°Ô ÇÏ¿´À¸³ª ³ÊÈñ°¡ ³»°Ô·Î µ¹¾Æ¿ÀÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À´Ï¶ó ÀÌ´Â ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À̴϶ó
  5. ³»°¡ ³ÊÈñ ñé(Áß)¿¡ æøÜ»(¿°º´)ÀÌ ìú(ÀÓ)ÇÏ°Ô Çϱ⸦ ¤µ¾Ö±Á¿¡¼­ ÇÑ °Íó·³ ÇÏ¿´À¸¸ç Ä®·Î ³ÊÈñ ôìÒ´(û³â)µéÀ» Á׿´À¸¸ç ³ÊÈñ ¸»µéÀ» ¤·ÒÂÕÓ(³ë·«)ÇÏ°Ô ÇÏ¸ç ¤¸³ÊÈñ òæ(Áø)ÀÇ äÂö«(¾ÇÃë)·Î ÄÚ¸¦ Â°Ô ÇÏ¿´À¸³ª ³ÊÈñ°¡ ³»°Ô·Î µ¹¾Æ¿ÀÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À´Ï¶ó ÀÌ´Â ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À̴϶ó

¤À½Å28:57 ¾Ö2:12 ¤¡·½15:7 ÇÐ2:17
¤¤·½3:3 ¿ç2:23 ¤§Ãâ9:26
¤©¾Ï8:12
¤±½Å28:22 ÇÐ2:17 ¤²¿ç1:4
¤µ½Å28:27 ½Å28:60 Ãâ12:29 ½Ã78:50 »ç10:24 »ç10:26 ¤·¿ÕÇÏ13:7 ¤¸¿ç2:20
  1. And I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and want of bread in all your places: yet have ye not returned unto me, saith the Lord.
  2. And also I have withholden the rain from you, when there were yet three months to the harvest: and I caused it to rain upon one city, and caused it not to rain upon another city: one piece was rained upon, and the piece whereupon it rained not withered.
  3. So two or three cities wandered unto one city, to drink water; but they were not satisfied: yet have ye not returned unto me, saith the Lord.
  4. I have smitten you with blasting and mildew: when your gardens and your vineyards and your fig trees and your olive trees increased, the palmerworm devoured them: yet have ye not returned unto me, saith the Lord.
  5. I have sent among you the pestilence after the manner of Egypt: your young men have I slain with the sword, and have taken away your horses; and I have made the stink of your camps to come up unto your nostrils: yet have ye not returned unto me, saith the Lord.
  1. "I gave you empty stomachs in every city and lack of bread in every town, yet you have not returned to me," declares the LORD.
  2. "I also withheld rain from you when the harvest was still three months away. I sent rain on one town, but withheld it from another. One field had rain; another had none and dried up.
  3. People staggered from town to town for water but did not get enough to drink, yet you have not returned to me," declares the LORD.
  4. "Many times I struck your gardens and vineyards, I struck them with blight and mildew. Locusts devoured your fig and olive trees, yet you have not returned to me," declares the LORD.
  5. "I sent plagues among you as I did to Egypt. I killed your young men with the sword, along with your captured horses. I filled your nostrils with the stench of your camps, yet you have not returned to me," declares the LORD.
  1. ³»°¡ ³ÊÈñ ñé(Áß)ÀÇ àòëé(¼ºÀ¾) ¹«³Ê¶ß¸®±â¸¦ ¤ºÇϳª´Ô ³»°¡ ¼Òµ¼°ú °í¸ð¶ó¸¦ ¹«³Ê¶ß¸²°°ÀÌ ÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ³ÊÈñ°¡ ¤»ºÒºÙ´Â °¡¿îµ¥¼­ »©³½ ³ª¹« Á¶°¢°°ÀÌ µÇ¾úÀ¸³ª ³ÊÈñ°¡ ³»°Ô·Î µ¹¾Æ¿ÀÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À´Ï¶ó ÀÌ´Â ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À̴϶ó
  2. ±×·¯¹Ç·Î À̽º¶ó¿¤¾Æ ³»°¡ ÀÌ¿Í °°ÀÌ ³×°Ô ú¼(Çà)Çϸ®¶ó ³»°¡ ÀÌ°ÍÀ» ³×°Ô ú¼(Çà)Çϸ®´Ï À̽º¶ó¿¤¾Æ ³× Çϳª´Ô ¸¸³ª±â¸¦ çãÝá(¿¹ºñ)Ç϶ó
  3. ÓÞî½(´ëÀú) ¤¼ß£(»ê)µéÀ» ÁöÀ¸¸ç ¹Ù¶÷À» óÜðã(âÁ¶)Çϸç í»Ðù(ÀÚ±â) ¤½¶æÀ» »ç¶÷¿¡°Ô º¸ÀÌ¸ç ¤¾¾ÆħÀ» ¾îµÓ°Ô ÇÏ¸ç ¤¿¶¥ÀÇ ³ôÀº µ¥¸¦ ¹â´Â íº(ÀÚ)´Â ¤Á±× À̸§ÀÌ Ø¿ÏÚ(¸¸±º)ÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í´Ï¶ó

¤º»ç13:19 ¤»½»3:2 À¯1:23

¤¼½Ã102:25 ¤½½Ã139:2 ¤¾¾Ï5:8 ¾Ï8:8 ¤¿»ç58:14 ¹Ì1:3 ¤Á¾Ï3:13 ¾Ï5:8 ¾Ï9:6 ·½10:16
  1. I have overthrown some of you, as God overthrew Sodom and Gomorrah, and ye were as a firebrand plucked out of the burning: yet have ye not returned unto me, saith the Lord.
  2. Therefore thus will I do unto thee, O Israel: and because I will do this unto thee, prepare to meet thy God, O Israel.
  3. For, lo, he that formeth the mountains, and createth the wind, and declareth unto man what is his thought, that maketh the morning darkness, and treadeth upon the high places of the earth, the Lord, The God of hosts, is his name.
  1. "I overthrew some of you as I overthrew Sodom and Gomorrah. You were like a burning stick snatched from the fire, yet you have not returned to me," declares the LORD.
  2. "Therefore this is what I will do to you, Israel, and because I will do this to you, prepare to meet your God, O Israel."
  3. He who forms the mountains, creates the wind, and reveals his thoughts to man, he who turns dawn to darkness, and treads the high places of the earth--the LORD God Almighty is his name.

1 2 3 4 5 6 7 8 9
¡âÀÌÀüÃ¥ ¢·ÀÌÀüÀå ´ÙÀ½À墹 ´ÙÀ½Ã¥¡ä

¸ñ·Ï â Ãâ ·¹ ¹Î ½Å ¼ö »ñ ·í »ï»ó »ïÇÏ ¿Õ»ó ¿ÕÇÏ ´ë»ó ´ëÇÏ ½º ´À ¿¡ ¿é ½Ã Àá Àü ¾Æ »ç ·½ ¾Ö °Ö ´Ü È£ ¿ç ¾Ï ¿É ¿æ ¹Ì ³ª ÇÕ ½À ÇÐ ½» ¸»
¸¶ ¸· ´ª ¿ä Çà ·Ò °íÀü °íÈÄ °¥ ¿¦ ºô °ñ »ìÀü »ìÈÄ µõÀü µõÈÄ µó ¸ó È÷ ¾à º¦Àü º¦ÈÄ ¿äÀÏ ¿äÀÌ ¿ä»ï À¯ °è